| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Is as the light | וּכְאֹ֥ור | u·che·'o·vr | 216 | a light | from or |
| of the morning | בֹּ֖קֶר | bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| [when] the sun | שָׁ֑מֶשׁ | sha·mesh; | 8121 | sun | from an unused word |
| rises, | יִזְרַח־ | yiz·rach- | 2224 | to rise, come forth | a prim. root |
| A morning | בֹּ֚קֶר | bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| without | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| clouds, | עָבֹ֔ות | a·vo·vt, | 5645 | dark cloud, cloud mass, thicket | from an unused word |
| [When] the tender grass | דֶּ֥שֶׁא | de·she | 1877 | grass | from dasha |
| [springs] out of the earth, | מֵאָֽרֶץ׃ | me·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| Through | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| sunshine | מִנֹּ֥גַהּ | min·no·gah | 5051 | brightness | from nagah |
| after | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| rain.' | מִמָּטָ֖ר | mim·ma·tar | 4306 | rain | a prim. root |
| KJV Lexicon And he shall be as the light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. of the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. when the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. riseth zarach (zaw-rakh') to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up. even a morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. without lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) clouds `ab (awb) an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket. as the tender grass deshe' (deh'-sheh) a sprout; by analogy, grass -- (tender) grass, green, (tender)herb. springing out of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. by clear shining nogahh (no'-gah) brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining. after rain matar (maw-tawr') rain -- rain. | New American Standard (©1995) Is as the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, When the tender grass springs out of the earth, Through sunshine after rain.'King James Bible And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. American King James Version And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. American Standard Version He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain. Darby Bible Translation And he shall be as the light or the morning, like the rising of the sun, A morning without clouds; When from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth. English Revised Version He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when the tender grass springeth out of the earth, through clear shining after rain. Webster's Bible Translation And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. World English Bible shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.' Young's Literal Translation And as the light of morning he riseth, A morning sun -- no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth! Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terra
 Brightness Brings Clear Cloudless Clouds Dawns Forth Grass Green Makes Making Morning Rain Rises Riseth Rising Shining Springeth Springing Springs Sprout Sunrise Sunshine Tender
 Brightness Clear Clouds Dawns Earth Forth Grass Light Making Morning Rain Rises Riseth Rising Shining Springeth Springing Springs Sun Sunrise Sunshine Tender Young
 Brightness Clear Clouds Dawns Earth Forth Grass Light Making Morning Rain Rises Riseth Rising Shining Springeth Springing Springs Sun Sunrise Sunshine Tender Young2 Samuel 23:4 Multilingual Bible 2 Samuel 23:4 French 2 Samuel 23:4 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 23:4 Chinese Bible | |
|
| |