2 Samuel 24:10
<< 2 Samuel 24:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now David'sדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
heartלֵב־lev-3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
troubledוַיַּ֤ךְvai·yach5221to smitea prim. root
him afterאַחֲרֵי־a·cha·rei-310the hind or following partfrom achar
he had numberedסָפַ֣רsa·far5608to count, recount, relatedenominative verb from sepher
the people.הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
So Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"I have sinnedחָטָ֤אתִיcha·ta·ti2398to miss, go wrong, sina prim. root
greatlyמְאֹד֙me·'od3966muchness, force, abundancefrom an unused word
in whatאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have done.עָשִׂ֔יתִיa·si·ti,6213ado, makea prim. root
But now,וְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
O LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
pleaseנָא֙na4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
take awayהַֽעֲבֶר־ha·'a·ver-5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the iniquityעֲוֹ֣ןa·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of Your servant,עַבְדְּךָ֔av·de·cha,5650slave, servantfrom abad
for I have actedנִסְכַּ֖לְתִּיnis·kal·ti5528to be foolish or a foola prim. root
veryמְאֹֽד׃me·'od.3966muchness, force, abundancefrom an unused word
foolishly."  5528to be foolish or a foola prim. root
KJV Lexicon
And David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that he had numbered
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
in that I have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and now I beseech thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
take away
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for I have done very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
foolishly
cakal  (saw-kal')
to be silly -- do (make, play the, turn into) fool(-ish, -ishly, -ishness).
New American Standard (©1995)
Now David's heart troubled him after he had numbered the people. So David said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done. But now, O LORD, please take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."

King James Bible
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

American King James Version
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said to the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech you, O LORD, take away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.

American Standard Version
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto Jehovah, I have sinned greatly in that which I have done: but now, O Jehovah, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Darby Bible Translation
And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said to Jehovah, I have sinned greatly in what I have done; and now, I beseech thee, Jehovah, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

English Revised Version
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: but now, O LORD, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Webster's Bible Translation
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said to the LORD, I have sinned greatly in what I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

World English Bible
David's heart struck him after that he had numbered the people. David said to Yahweh, "I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."

Young's Literal Translation
And the heart of David smiteth him, after that he hath numbered the people, and David saith unto Jehovah, 'I have sinned greatly in that which I have done, and now, O Jehovah, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.'

שמואל ב 24:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤ךְ לֵב־דָּוִד֙ אֹתֹ֔ו אַחֲרֵי־כֵ֖ן סָפַ֣ר אֶת־הָעָ֑ם ס וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוָ֗ה חָטָ֤אתִי מְאֹד֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ן עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃

שמואל ב 24:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויך לב־דוד אתו אחרי־כן ספר את־העם ס ויאמר דוד אל־יהוה חטאתי מאד אשר עשיתי ועתה יהוה העבר־נא את־עון עבדך כי נסכלתי מאד׃

שמואל ב 24:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויך לב־דוד אתו אחרי־כן ספר את־העם ס ויאמר דוד אל־יהוה חטאתי מאד אשר עשיתי ועתה יהוה העבר־נא את־עון עבדך כי נסכלתי מאד׃

שמואל ב 24:10 Hebrew Bible
ויך לב דוד אתו אחרי כן ספר את העם ויאמר דוד אל יהוה חטאתי מאד אשר עשיתי ועתה יהוה העבר נא את עון עבדך כי נסכלתי מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
percussit autem cor David eum postquam numeratus est populus et dixit David ad Dominum peccavi valde in hoc facto sed precor Domine ut transferas iniquitatem servi tui quia stulte egi nimis

Acted Beg Beseech Cause Conscience-stricken Counted David David's Fighting Foolish Foolishly Greatly Guilt Heart Iniquity Numbered O Pass Please Pleased Servant Sin Sinned Smiteth Smote Struck Troubled

Beg Beseech David David's Foolishly Greatly Heart Iniquity Numbered Please Servant Sinned Smote Struck Troubled

Beg Beseech David David's Foolishly Greatly Heart Iniquity Numbered Please Servant Sinned Smote Struck Troubled

2 Samuel 24:10 Multilingual Bible

2 Samuel 24:10 French

2 Samuel 24:10 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 24:10 Chinese Bible