| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When David | דָּוִ֖ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| arose | וַיָּ֥קָם | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| in the morning, | בַּבֹּ֑קֶר | bab·bo·ker; | 1242 | morn- ing | from baqar |
| the word | וּדְבַר־ | u·de·var- | 1697 | speech, word | from dabar |
| of the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| came | הָיָה֙ | ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| to the prophet | הַנָּבִ֔יא | han·na·vi, | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| Gad, | גָּ֣ד | gad | 1410 | a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet | perhaps from Gad |
| David's | דָוִ֖ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| seer, | חֹזֵ֥ה | cho·zeh | 2374 | a seer | active participle of chazah |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | le·mor. | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon For when David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. was up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came unto the prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. seer chozeh (kho-zeh') a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) | New American Standard (©1995) When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,King James Bible For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying, American King James Version For when David was up in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying, American Standard Version And when David rose up in the morning, the word of Jehovah came unto the prophet Gad, David's seer, saying, Darby Bible Translation And when David arose in the morning, the word of Jehovah came to the prophet Gad, David's seer, saying, English Revised Version And when David rose up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying, Webster's Bible Translation For when David had risen in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying, World English Bible When David rose up in the morning, the word of Yahweh came to the prophet Gad, David's seer, saying, Young's Literal Translation And David riseth in the morning, and the word of Jehovah hath been unto Gad the prophet, seer of David, saying, Latin: Biblia Sacra Vulgata surrexit itaque David mane et sermo Domini factus est ad Gad propheten et videntem David dicens
 David David's Gad Got Morning Prophet Risen Riseth Rose Saying Seer
 David David's Gad Morning Prophet Risen Riseth Rose Seer Word
 David David's Gad Morning Prophet Risen Riseth Rose Seer Word2 Samuel 24:11 Multilingual Bible 2 Samuel 24:11 French 2 Samuel 24:11 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 24:11 Chinese Bible | |
|
| |