 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| sent | וַיִּתֵּ֨ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| a pestilence | דֶּ֙בֶר֙ | de·ver | 1698 | pestilence | from dabar |
| upon Israel | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | be·yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| from the morning | מֵהַבֹּ֖קֶר | me·hab·bo·ker | 1242 | morn- ing | from baqar |
| until | וְעַד־ | ve·'ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the appointed | מֹועֵ֑ד | mo·v·'ed; | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| time, | עֵ֣ת | et | 6256 | time | probably from anah |
| and seventy | שִׁבְעִ֥ים | shiv·'im | 7657 | seventy (a card. number) | from sheba |
| thousand | אֶ֖לֶף | e·lef | 505 | a thousand | a prim. root |
| men | אִֽישׁ׃ | ish. | 376 | man | from an unused word |
| of the people | הָעָ֗ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| from Dan | מִדָּן֙ | mid·dan | 1835 | "judge," a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in N. Isr. | from din |
| to Beersheba | שֶׁ֔בַע | she·va, | 884 | "well of seven," a place in the Negev | from beer and sheba |
| died. | וַיָּ֣מָת | vai·ya·mat | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon So the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sent nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) a pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. upon Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. from the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. even to the time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. appointed mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and there died muwth (mooth) causatively, to kill of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. from Dan Dan (dawn) judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan. even to Beersheba B'er Sheba` (be-ayr' sheh'-bah) well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine -- Beer-shebah. seventy shib`iym. (shib-eem') seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen). thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
New American Standard (©1995) So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.King James Bible So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men. American King James Version So the LORD sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men. American Standard Version So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. Darby Bible Translation And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. English Revised Version So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. Webster's Bible Translation So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. World English Bible So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men. Young's Literal Translation And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men, Latin: Biblia Sacra Vulgata inmisitque Dominus pestilentiam in Israhel de mane usque ad tempus constitutum et mortui sunt ex populo a Dan usque Bersabee septuaginta milia virorum
 Appointed Beersheba Beer-sheba Causing Dan David Death Designated Die Died Disease Giveth Grain-cutting Morning Pestilence Selection Seventy Thousand
 Appointed Beersheba Beer-Sheba Causing Dan David Death Designated Died Disease End Far Grain-Cutting Israel Morning Pestilence Plague Selection Seventy Thousand Time
 Appointed Beersheba Beer-Sheba Causing Dan David Death Designated Died Disease End Far Grain-Cutting Israel Morning Pestilence Plague Selection Seventy Thousand Time2 Samuel 24:15 Multilingual Bible 2 Samuel 24:15 French 2 Samuel 24:15 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 24:15 Chinese Bible |