2 Samuel 24:16
<< 2 Samuel 24:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the angelהַמַּלְאָ֥ךְham·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
stretchedוַיִּשְׁלַח֩vai·yish·lach7971to senda prim. root
out his handיָדֹ֨וya·dov3027handa prim. root
toward Jerusalemיְרֽוּשָׁלִַם֮ye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
to destroyלְשַׁחֲתָהּ֒le·sha·cha·tah7843perhaps to go to ruina prim. root
it, the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
relentedוַיִּנָּ֤חֶםvai·yin·na·chem5162to be sorry, console oneselfa prim. root
from the calamity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
and saidוַ֠יֹּאמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the angelלַמַּלְאָ֞ךְlam·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
who destroyedהַמַּשְׁחִ֤יתham·mash·chit7843perhaps to go to ruina prim. root
the people,בָּעָם֙ba·'am5971apeoplefrom an unused word
"It is enough!רַ֔בrav,7227amuch, many, greatfrom rabab
Nowעַתָּ֖הat·tah6258nowprobably from anah
relaxהֶ֣רֶףhe·ref7503sink, relaxa prim. root
your hand!"יָדֶ֑ךָya·de·cha;3027handa prim. root
And the angelוּמַלְאַ֤ךְu·mal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was by the threshing floorגֹּ֖רֶןgo·ren1637threshing floorfrom an unused word
of Araunah(הָאֲרַ֥וְנָהha·'a·rav·nah728a Jebusiteof uncertain derivation
the Jebusite.הַיְבֻסִֽי׃hay·vu·si.2983inhab. of Jebusfrom Yebus
KJV Lexicon
And when the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
stretched out
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
upon Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
repented
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him of the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
that destroyed
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
It is enough
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
stay
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
now thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
And the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was by the threshingplace
goren  (go'-ren)
a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place.
of Araunah
'Aravnah  (ar-av-naw')
Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite -- Araunah.
the Jebusite
Yebuwciy  (yeb-oo-see')
a Jebusite or inhabitant of Jebus -- Jebusite(-s).
New American Standard (©1995)
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now relax your hand!" And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

King James Bible
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.

American King James Version
And when the angel stretched out his hand on Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now your hand. And the angel of the LORD was by the threshing place of Araunah the Jebusite.

American Standard Version
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Darby Bible Translation
And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

English Revised Version
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thine hand. And the angel of the LORD was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

Webster's Bible Translation
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thy hand. And the angel of the LORD was by the threshing-place of Araunah the Jebusite.

World English Bible
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Young's Literal Translation
and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, 'Enough, now, cease thy hand;' and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.

שמואל ב 24:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח֩ יָדֹ֨ו הַמַּלְאָ֥ךְ ׀ יְרֽוּשָׁלִַם֮ לְשַׁחֲתָהּ֒ וַיִּנָּ֤חֶם יְהוָה֙ אֶל־הָ֣רָעָ֔ה וַ֠יֹּאמֶר לַמַּלְאָ֞ךְ הַמַּשְׁחִ֤ית בָּעָם֙ רַ֔ב עַתָּ֖ה הֶ֣רֶף יָדֶ֑ךָ וּמַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ הָיָ֔ה עִם־גֹּ֖רֶן [הָאֹורְנָה כ] (הָאֲרַ֥וְנָה ק) הַיְבֻסִֽי׃ ס

שמואל ב 24:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח ידו המלאך ׀ ירושלם לשחתה וינחם יהוה אל־הרעה ויאמר למלאך המשחית בעם רב עתה הרף ידך ומלאך יהוה היה עם־גרן [האורנה כ] (הארונה ק) היבסי׃ ס

שמואל ב 24:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח ידו המלאך ׀ ירושלם לשחתה וינחם יהוה אל־הרעה ויאמר למלאך המשחית בעם רב עתה הרף ידך ומלאך יהוה היה עם־גרן [האורנה כ] (הארונה ק) היבסי׃ ס

שמואל ב 24:16 Hebrew Bible
וישלח ידו המלאך ירושלם לשחתה וינחם יהוה אל הרעה ויאמר למלאך המשחית בעם רב עתה הרף ידך ומלאך יהוה היה עם גרן האורנה היבסי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque extendisset manum angelus Dei super Hierusalem ut disperderet eam misertus est Dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus Domini iuxta aream Areuna Iebusei

Afflicting Angel Araunah Arau'nah Calamity Cease Destroy Destroyed Destroying Destruction Direction Disaster Evil Floor Forth Grain-floor Grieved Jebusite Jeb'usite Jerusalem Messenger Putteth Regret Relax Relented Repented Repenteth Sending Stay Stretched Threshing Threshing-floor Threshingplace Threshing-place Withdraw Working

Angel Araunah Calamity Destroy Destroyed Destruction Disaster Enough Evil Floor Hand Jebusite Jerusalem Relax Relented Repented Stretched Threshing Threshing-Floor Working

Angel Araunah Calamity Destroy Destroyed Destruction Disaster Enough Evil Floor Hand Jebusite Jerusalem Relax Relented Repented Stretched Threshing Threshing-Floor Working

2 Samuel 24:16 Multilingual Bible

2 Samuel 24:16 French

2 Samuel 24:16 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 24:16 Chinese Bible