2 Samuel 24:21
<< 2 Samuel 24:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Araunahאֲרַ֔וְנָהa·rav·nah,728a Jebusiteof uncertain derivation
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whyמַדּ֛וּעַmad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
has my lordאֲדֹנִֽי־a·do·ni-113lordfrom an unused word
the kingהַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
comeבָּ֥אba935to come in, come, go in, goa prim. root
to his servant?"עַבְדֹּ֑וav·dov;5650slave, servantfrom abad
And Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"To buyלִקְנֹ֧ותlik·no·vt7069to get, acquirea prim. root
the threshing floorהַגֹּ֗רֶןhag·go·ren1637threshing floorfrom an unused word
from you, in order to buildלִבְנֹ֤ותliv·no·vt1129to builda prim. root
an altarמִזְבֵּ֙חַ֙miz·be·ach4196an altarfrom zabach
to the LORD,לַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that the plagueהַמַּגֵּפָ֖הham·mag·ge·fah4046a blow, slaughter, plague, pestilencefrom nagaph
may be held backוְתֵעָצַ֥רve·te·'a·tzar6113to restrain, retaina prim. root
from the people."הָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And Araunah
'Aravnah  (ar-av-naw')
Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite -- Araunah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Wherefore is my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to his servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
To buy
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
the threshingfloor
goren  (go'-ren)
a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place.
of thee to build
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
an altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that the plague
maggephah  (mag-gay-faw')
a pestilence; by analogy, defeat -- (be) plague(-d), slaughter, stroke.
may be stayed
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, in order to build an altar to the LORD, that the plague may be held back from the people."

King James Bible
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

American King James Version
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing floor of you, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people.

American Standard Version
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.

Darby Bible Translation
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.

English Revised Version
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.

Webster's Bible Translation
And Araunah said, Why is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to the LORD, that the plague may be stayed from the people.

World English Bible
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people."

Young's Literal Translation
And Araunah saith, 'Wherefore hath my lord the king come unto his servant?' and David saith, 'To buy from thee the threshing-floor, to build an altar to Jehovah, and the plague is restrained from the people.'

שמואל ב 24:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־עַבְדֹּ֑ו וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנֹ֧ות מֵעִמְּךָ֣ אֶת־הַגֹּ֗רֶן לִבְנֹ֤ות מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃

שמואל ב 24:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ארונה מדוע בא אדני־המלך אל־עבדו ויאמר דוד לקנות מעמך את־הגרן לבנות מזבח ליהוה ותעצר המגפה מעל העם׃

שמואל ב 24:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ארונה מדוע בא אדני־המלך אל־עבדו ויאמר דוד לקנות מעמך את־הגרן לבנות מזבח ליהוה ותעצר המגפה מעל העם׃

שמואל ב 24:21 Hebrew Bible
ויאמר ארונה מדוע בא אדני המלך אל עבדו ויאמר דוד לקנות מעמך את הגרן לבנות מזבח ליהוה ותעצר המגפה מעל העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui David ait ut emam a te aream et aedificem altare Domino et cesset interfectio quae grassatur in populo

Afflicting Altar Araunah Arau'nah Averted Build Buy David Disease Floor Grain-floor Held Order Plague Price Restrained Servant Stayed Stopped Threshing Threshingfloor Threshing-floor Wherefore

Afflicting Altar Araunah Arau'nah Averted Build Buy David Disease Floor Grain-Floor Held Order Plague Price Restrained Servant Stopped Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Wherefore

Afflicting Altar Araunah Arau'nah Averted Build Buy David Disease Floor Grain-Floor Held Order Plague Price Restrained Servant Stopped Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Wherefore

2 Samuel 24:21 Multilingual Bible

2 Samuel 24:21 French

2 Samuel 24:21 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 24:21 Chinese Bible