 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | However, the king | הַמֶּ֜לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Araunah, | אֲרַ֗וְנָה | a·rav·nah | 728 | a Jebusite | of uncertain derivation |
| "No, | לֹ֤א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| but I will surely | קָנֹ֨ו | ka·nov | 7069 | to get, acquire | a prim. root |
| buy | אֶקְנֶ֤ה | ek·neh | 7069 | to get, acquire | a prim. root |
| [it] from you for a price, | בִּמְחִ֔יר | bim·chir, | 4242 | price, hire | from the same as machar |
| for I will not offer | אַעֲלֶ֛ה | a·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| burnt offerings | עֹלֹ֣ות | o·lo·vt | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| to the LORD | לַיהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| my God | אֱלֹהַ֖י | e·lo·hai | 430 | God, god | pl. of eloah |
| which cost me nothing." | חִנָּ֑ם | chin·nam; | 2600 | out of favor | from chanan |
| So David | דָּוִ֤ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| bought | וַיִּ֨קֶן | vai·yi·ken | 7069 | to get, acquire | a prim. root |
| the threshing floor | הַגֹּ֙רֶן֙ | hag·go·ren | 1637 | threshing floor | from an unused word |
| and the oxen | הַבָּקָ֔ר | hab·ba·kar, | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| for fifty | חֲמִשִּֽׁים׃ | cha·mi·shim. | 2572 | fifty | multiple of chamesh |
| shekels | שְׁקָלִ֥ים | she·ka·lim | 8255 | (a measure of weight) shekel | from shaqal |
| of silver. | בְּכֶ֖סֶף | be·che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| KJV Lexicon And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Araunah 'Aravnah (ar-av-naw') Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite -- Araunah. Nay but I will surely qanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own buy qanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own it of thee at a price mchiyr (mekk-eer') price, payment, wages -- gain, hire, price, sold, worth. neither will I offer `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) burnt offerings `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of that which doth cost me nothing chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. So David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. bought qanah (kaw-naw') to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own the threshingfloor goren (go'-ren) a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. and the oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. for fifty chamishshiym (kham-ish-sheem') fifty -- fifty. shekels sheqel (sheh'-kel) probably a weight; used as a commercial standard -- shekel. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). | New American Standard (©1995) However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.King James Bible And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver. American King James Version And the king said to Araunah, No; but I will surely buy it of you at a price: neither will I offer burnt offerings to the LORD my God of that which does cost me nothing. So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. American Standard Version And the king said unto Araunah, Nay; but I will verily buy it of thee at a price. Neither will I offer burnt-offerings unto Jehovah my God which cost me nothing. So David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver. Darby Bible Translation And the king said to Araunah, No; but I will in any case buy them of thee at a price: neither will I offer up to Jehovah my God burnt-offerings without cost. And David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver. English Revised Version And the king said unto Araunah, Nay; but I will verily buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God which cost me nothing. So David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver. Webster's Bible Translation And the king said to Araunah, No; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt-offerings to the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver. World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. Young's Literal Translation And the king saith unto Araunah, 'Nay, for I do surely buy from thee for a price, and I do not cause to ascend to Jehovah my God burnt-offerings for nought;' and David buyeth the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver, Latin: Biblia Sacra Vulgata cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram Domino Deo meo holocausta gratuita emit ergo David aream et boves argenti siclis quinquaginta
 Araunah Arau'nah Ascend Bought Burned Burnt Burnt-offerings Buy Buyeth Case Cause Certainly Cost David Fifty Floor Got Grain-floor However Insist Nay Nothing Nought Offer Offerings Oxen Paid Paying Price Sacrifice Shekels Silver Surely Threshing Threshingfloor Threshing-floor Verily
 Araunah Bought Burnt Buy Cost David Fifty Floor Offer Offerings Oxen Price Shekels Silver Surely Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Verily
 Araunah Bought Burnt Buy Cost David Fifty Floor Offer Offerings Oxen Price Shekels Silver Surely Threshing Threshingfloor Threshing-Floor Verily2 Samuel 24:24 Multilingual Bible 2 Samuel 24:24 French 2 Samuel 24:24 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 24:24 Chinese Bible | |
|