2 Samuel 3:22
<< 2 Samuel 3:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And behold,וְהִנֵּה֩ve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the servantsעַבְדֵ֨יav·dei5650slave, servantfrom abad
of Davidדָוִ֤דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and Joabוְיֹואָב֙ve·yo·v·'av3097"the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
cameבָּ֣אba935to come in, come, go in, goa prim. root
from a raidמֵֽהַגְּד֔וּדme·hag·ge·dud,1416a band, troopfrom gadad
and broughtהֵבִ֑יאוּhe·vi·'u;935to come in, come, go in, goa prim. root
muchרָ֖בrav7227amuch, many, greatfrom rabab
spoilוְשָׁלָ֥לve·sha·lal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
with them; but Abnerוְאַבְנֵ֗רve·'av·ner74"my father is a lamp," an Isr. namefrom ab and ner
was not with Davidדָּוִד֙da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
in Hebron,בְּחֶבְרֹ֔וןbe·chev·ro·vn,2275a"association, league," a city in S. Judahfrom chabar
for he had sent him away,שִׁלְּחֹ֖וshil·le·chov7971to senda prim. root
and he had goneוַיֵּ֥לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
in peace.בְּשָׁלֹֽום׃be·sha·lo·vm.7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
KJV Lexicon
And behold the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from pursuing a troop
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
and brought in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
with them but Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
was not with David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
in Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
for he had sent him away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and he was gone
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
New American Standard (©1995)
And behold, the servants of David and Joab came from a raid and brought much spoil with them; but Abner was not with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

King James Bible
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

American King James Version
And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

American Standard Version
And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Darby Bible Translation
And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.

English Revised Version
And, behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Webster's Bible Translation
And behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he had gone in peace.

World English Bible
Behold, the servants of David and Joab came from a foray, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.

Young's Literal Translation
And lo, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and much spoil have brought with them, and Abner is not with David in Hebron, for he hath sent him away, and he goeth in peace;

שמואל ב 3:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֨י דָוִ֤ד וְיֹואָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־דָּוִד֙ בְּחֶבְרֹ֔ון כִּ֥י שִׁלְּחֹ֖ו וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֹֽום׃

שמואל ב 3:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה עבדי דוד ויואב בא מהגדוד ושלל רב עמם הביאו ואבנר איננו עם־דוד בחברון כי שלחו וילך בשלום׃

שמואל ב 3:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה עבדי דוד ויואב בא מהגדוד ושלל רב עמם הביאו ואבנר איננו עם־דוד בחברון כי שלחו וילך בשלום׃

שמואל ב 3:22 Hebrew Bible
והנה עבדי דוד ויואב בא מהגדוד ושלל רב עמם הביאו ואבנר איננו עם דוד בחברון כי שלחו וילך בשלום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
statim pueri David et Ioab venerunt caesis latronibus cum praeda magna nimis Abner autem non erat cum David in Hebron quia iam dimiserat eum et profectus fuerat in pace

Abner Armed Arrived Attacking Band Behold Bringing David Deal Expedition Fight Foray Goods Hebron Joab Jo'ab Longer Peace Plunder Pursuing Raid Returned Servants Spoil Store Troop

Abner Armed Arrived Attacking David David's Deal Expedition Fight Goods Great Hebron Joab Jo'ab Longer Peace Plunder Pursuing Raid Servants Spoil Store Troop

Abner Armed Arrived Attacking David David's Deal Expedition Fight Goods Great Hebron Joab Jo'ab Longer Peace Plunder Pursuing Raid Servants Spoil Store Troop

2 Samuel 3:22 Multilingual Bible

2 Samuel 3:22 French

2 Samuel 3:22 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:22 Chinese Bible