2 Samuel 4:4
<< 2 Samuel 4:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Jonathan,וְלִיהֹֽונָתָן֙ve·li·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
Saul'sשָׁא֔וּלsha·'ul,7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
son,בֶּן־ben-1121sona prim. root
had a sonבֵּ֖ןben1121sona prim. root
crippledנְכֵ֣הne·cheh5223smitten, strickenfrom nakah
in his feet.רַגְלָ֑יִםrag·la·yim;7272footof uncertain derivation
He was fiveחָמֵ֣שׁcha·mesh2568fiveof uncertain derivation
yearsשָׁנִ֣יםsha·nim8141a yearfrom shana
oldבֶּן־ben-1121sona prim. root
when the reportשְׁמֻעַת֩she·mu·'at8052a reportfrom shama
of Saulשָׁא֨וּלsha·'ul7586"asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and Jonathanוִיהֹֽונָתָ֜ןvi·ho·v·na·tan3083"the LORD has given," the name of a number of Isr.from Yhvh and nathan
cameבְּבֹ֣אbe·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
from Jezreel,מִֽיִּזְרְעֶ֗אלmi·yiz·re·'el3157"God sows," two Isr., also two cities in Isr., also a valley in N. Isr.from zara and el
and his nurseאֹֽמַנְתֹּו֙o·man·tov539to confirm, supporta prim. root
tookוַתִּשָּׂאֵ֤הוּvat·tis·sa·'e·hu5375to lift, carry, takea prim. root
him up and fled.וַתָּנֹ֔סvat·ta·nos,5127to flee, escapea prim. root
And it happenedהָיָ֡הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
that in her hurryבְּחָפְזָ֥הּbe·cha·fe·zah2648to be in trepidation, hurry or alarma prim. root
to flee,לָנ֛וּסla·nus5127to flee, escapea prim. root
he fellוַיִּפֹּ֥לvai·yip·pol5307to fall, liea prim. root
and became lame.וַיִּפָּסֵ֖חַvai·yip·pa·se·ach6452bto limpa prim. root
And his nameוּשְׁמֹ֥וu·she·mov8034a nameof uncertain derivation
was Mephibosheth.מְפִיבֹֽשֶׁת׃me·fi·vo·shet.4648"dispeller of shame," another name for NH4807from paah and bosheth
KJV Lexicon
And Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
had a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that was lame
nakeh  (naw-keh')
smitten, i.e. (literally) maimed, or (figuratively) dejected -- contrite, lame.
of his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
He was five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
when the tidings
shmuw`ah  (sehm-oo-aw')
something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
out of Jezreel
Yizr`e'l  (yiz-reh-ale')
God will sow; Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites -- Jezreel.
and his nurse
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
took him up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
and it came to pass as she made haste
chaphaz  (khaw-faz')
to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear -- (make) haste (away), tremble.
to flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
that he fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and became lame
pacach  (paw-sakh')
to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance -- halt, become lame, leap, pass over.
And his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was Mephibosheth
Mphiybosheth  (mef-ee-bo'-sheth)
dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites -- Mephibosheth.
New American Standard (©1995)
Now Jonathan, Saul's son, had a son crippled in his feet. He was five years old when the report of Saul and Jonathan came from Jezreel, and his nurse took him up and fled. And it happened that in her hurry to flee, he fell and became lame. And his name was Mephibosheth.

King James Bible
And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

American King James Version
And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

American Standard Version
Now Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Darby Bible Translation
And Jonathan Saul's son had a son that was lame of his feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jizreel; and his nurse took him up and fled. And it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

English Revised Version
Now Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

Webster's Bible Translation
And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet: he was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth.

World English Bible
Now Jonathan, Saul's son, had a son who was lame of his feet. He was five years old when the news came of Saul and Jonathan out of Jezreel; and his nurse took him up, and fled: and it happened, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. His name was Mephibosheth.

Young's Literal Translation
And to Jonathan son of Saul is a son -- lame; he was a son of five years at the coming in of the rumour of the death of Saul and Jonathan, out of Jezreel, and his nurse lifteth him up, and fleeth, and it cometh to pass in her hasting to flee, that he falleth, and becometh lame, and his name is Mephibosheth.

שמואל ב 4:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל בֵּ֖ן נְכֵ֣ה רַגְלָ֑יִם בֶּן־חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֣ים הָיָ֡ה בְּבֹ֣א שְׁמֻעַת֩ שָׁא֨וּל וִיהֹֽונָתָ֜ן מִֽיִּזְרְעֶ֗אל וַתִּשָּׂאֵ֤הוּ אֹֽמַנְתֹּו֙ וַתָּנֹ֔ס וַיְהִ֞י בְּחָפְזָ֥הּ לָנ֛וּס וַיִּפֹּ֥ל וַיִּפָּסֵ֖חַ וּשְׁמֹ֥ו מְפִיבֹֽשֶׁת׃

שמואל ב 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וליהונתן בן־שאול בן נכה רגלים בן־חמש שנים היה בבא שמעת שאול ויהונתן מיזרעאל ותשאהו אמנתו ותנס ויהי בחפזה לנוס ויפל ויפסח ושמו מפיבשת׃

שמואל ב 4:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וליהונתן בן־שאול בן נכה רגלים בן־חמש שנים היה בבא שמעת שאול ויהונתן מיזרעאל ותשאהו אמנתו ותנס ויהי בחפזה לנוס ויפל ויפסח ושמו מפיבשת׃

שמואל ב 4:4 Hebrew Bible
וליהונתן בן שאול בן נכה רגלים בן חמש שנים היה בבא שמעת שאול ויהונתן מיזרעאל ותשאהו אמנתו ותנס ויהי בחפזה לנוס ויפל ויפסח ושמו מפיבשת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem Ionathan filio Saul filius debilis pedibus quinquennis enim fuit quando venit nuntius de Saul et Ionathan ex Iezrahel tollens itaque eum nutrix sua fugit cumque festinaret ut fugeret cecidit et claudus effectus est habuitque vocabulum Mifiboseth

Able Becometh Care Crippled Damaged Death Fall Falleth Fell Fled Flee Fleeth Flight Getting Haste Hasting Hurried Hurry Jezreel Jizreel Jonathan Lame Leave Lifteth Mephibosheth Mephib'osheth News Nurse Pass Picked Quickly Report Rumour Saul Saul's Tidings

Feet Fell Five Fled Flee Haste Jezreel Jonathan Lame Mephibosheth News Nurse Saul Saul's Tidings

Feet Fell Five Fled Flee Haste Jezreel Jonathan Lame Mephibosheth News Nurse Saul Saul's Tidings

2 Samuel 4:4 Multilingual Bible

2 Samuel 4:4 French

2 Samuel 4:4 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 4:4 Chinese Bible