2 Samuel 4:7
<< 2 Samuel 4:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when they cameוַיָּבֹ֣אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
into the house,הַבַּ֗יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
as he was lyingשֹׁכֵ֤בsho·chev7901to lie downa prim. root
on his bedמִטָּתֹו֙mit·ta·tov4296a couch, bedfrom natah
in his bedroom,בַּחֲדַ֣רba·cha·dar2315a chamber, roomfrom chadar
they struckוַיַּכֻּ֙הוּ֙vai·yak·ku·hu5221to smitea prim. root
him and killedוַיְמִתֻ֔הוּvay·mi·tu·hu,4191to diea prim. root
him and beheadedוַיָּסִ֖ירוּvai·ya·si·ru5493to turn asidea prim. root
him. And they tookוַיִּקְחוּ֙vai·yik·chu3947to takea prim. root
his headרֹאשֹׁ֔וro·shov,7218heada prim. root
and traveledוַיֵּֽלְכ֛וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
by wayדֶּ֥רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the Arabahהָעֲרָבָ֖הha·'a·ra·vah6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
night.הַלָּֽיְלָה׃hal·la·ye·lah.3915nightof uncertain derivation
KJV Lexicon
For when they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
he lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
on his bed
mittah  (mit-taw')
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier.
in his bedchamber
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
and they smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him and beheaded
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
him and took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and gat them away
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
through
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
all night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
New American Standard (©1995)
Now when they came into the house, as he was lying on his bed in his bedroom, they struck him and killed him and beheaded him. And they took his head and traveled by way of the Arabah all night.

King James Bible
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.

American King James Version
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and got them away through the plain all night.

American Standard Version
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

Darby Bible Translation
They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plain all night.

English Revised Version
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

Webster's Bible Translation
For when they came into the house, he lay on his bed in his bed-chamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went away through the plain all night.

World English Bible
Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, and killed him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

Young's Literal Translation
yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,

שמואל ב 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣אוּ הַבַּ֗יִת וְהֽוּא־שֹׁכֵ֤ב עַל־מִטָּתֹו֙ בַּחֲדַ֣ר מִשְׁכָּבֹ֔ו וַיַּכֻּ֙הוּ֙ וַיְמִתֻ֔הוּ וַיָּסִ֖ירוּ אֶת־רֹאשֹׁ֑ו וַיִּקְחוּ֙ אֶת־רֹאשֹׁ֔ו וַיֵּֽלְכ֛וּ דֶּ֥רֶךְ הָעֲרָבָ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃

שמואל ב 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו הבית והוא־שכב על־מטתו בחדר משכבו ויכהו וימתהו ויסירו את־ראשו ויקחו את־ראשו וילכו דרך הערבה כל־הלילה׃

שמואל ב 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו הבית והוא־שכב על־מטתו בחדר משכבו ויכהו וימתהו ויסירו את־ראשו ויקחו את־ראשו וילכו דרך הערבה כל־הלילה׃

שמואל ב 4:7 Hebrew Bible
ויבאו הבית והוא שכב על מטתו בחדר משכבו ויכהו וימתהו ויסירו את ראשו ויקחו את ראשו וילכו דרך הערבה כל הלילה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem ingressi fuissent domum ille dormiebat super lectulum suum in conclavi et percutientes interfecerunt eum sublatoque capite eius abierunt per viam deserti tota nocte

Arabah Aside Attack Bed Bedchamber Bed-chamber Bedroom Beheaded Cut Cutting Death Gat Inner Ish-bosheth Killed Lay Lying Plain Road Slew Smite Smote Stabbed Stretched Struck Taking Traveled Turn Yea

Arabah Attack Bed Bedchamber Bed-Chamber Bedroom Beheaded Cut Cutting Death Gat Head House Inner Ish-Bosheth Killed Lay Night Part Plain Slew Smote Stabbed Stretched Struck Way

Arabah Attack Bed Bedchamber Bed-Chamber Bedroom Beheaded Cut Cutting Death Gat Head House Inner Ish-Bosheth Killed Lay Night Part Plain Slew Smote Stabbed Stretched Struck Way

2 Samuel 4:7 Multilingual Bible

2 Samuel 4:7 French

2 Samuel 4:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 4:7 Chinese Bible