2 Samuel 5:24
<< 2 Samuel 5:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It shall be, when you hear(כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ke·sha·me·'a·cha8085to heara prim. root
the soundקֹ֧ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of marchingצְעָדָ֛הtze·'a·dah6807aa marchingfem. of tsaad
in the topsבְּרָאשֵׁ֥יbe·ra·shei7218heada prim. root
of the balsam trees,הַבְּכָאִ֖יםhab·be·cha·'im1057balsam treefrom the same as Baka
thenאָ֣זaz227at that timeof uncertain derivation
you shall act promptly,תֶּחֱרָ֑ץte·che·ratz;2782to cut, sharpen, decidea prim. root
for thenאָ֗זaz227at that timeof uncertain derivation
the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will have goneיָצָ֤אya·tza3318to go or come outa prim. root
out beforeלְפָנֶ֔יךָle·fa·nei·cha,6440face, facesfrom panah
you to strikeלְהַכֹּ֖ותle·hak·ko·vt5221to smitea prim. root
the armyבְּמַחֲנֵ֥הbe·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
of the Philistines."פְלִשְׁתִּֽים׃fe·lish·tim.6430inhab. of Philistiafrom Pelesheth
KJV Lexicon
And let it be when thou hearest
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the sound
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of a going
ts`adah  (tseh-aw-daw')
a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain -- going, ornament of the legs.
in the tops
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the mulberry trees
baka'  (baw-kaw')
the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam) -- mulberry tree.
that then thou shalt bestir
charats  (khaw-rats')
to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be alert, to decide -- bestir self, decide, decree, determine, maim, move.
thyself for then shall the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee to smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
New American Standard (©1995)
"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines."

King James Bible
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

American King James Version
And let it be, when you hear the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then you shall bestir yourself: for then shall the LORD go out before you, to smite the host of the Philistines.

American Standard Version
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is Jehovah gone out before thee to smite the host of the Philistines.

Darby Bible Translation
And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.

English Revised Version
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then is the LORD gone out before thee to smite the host of the Philistines.

Webster's Bible Translation
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

World English Bible
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, in thy hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then thou dost move sharply, for then hath Jehovah gone out before thee to smite in the camp of the Philistines.'

שמואל ב 5:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וִ֠יהִי [בְּשָׁמְעֲךָ כ] (כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ ק) אֶת־קֹ֧ול צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכֹּ֖ות בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

שמואל ב 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי [בשמעך כ] (כשמעך ק) את־קול צעדה בראשי הבכאים אז תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשתים׃

שמואל ב 5:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי [בשמעך כ] (כשמעך ק) את־קול צעדה בראשי הבכאים אז תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשתים׃

שמואל ב 5:24 Hebrew Bible
ויהי בשמעך את קול צעדה בראשי הבכאים אז תחרץ כי אז יצא יהוה לפניך להכות במחנה פלשתים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum audieris sonitum gradientis in cacumine pirorum tunc inibis proelium quia tunc egredietur Dominus ante faciem tuam ut percutiat castra Philisthim

Act Army Balsam Bestir Camp Footsteps Forth Forward Front Hearest Hearing Host Marching Mean Move Mulberries Mulberry Mulberry-trees Overcome Pass Philistine Philistines Promptly Quickly Sharply Smite Stepping Stir Strike Thyself Tops Trees

Act Army Bestir Camp Forth Hear Hearest Hearing Host Marching Mean Move Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Philistines Promptly Quickly Sharply Smite Soon Sound Stepping Strike Thyself Tops Trees

Act Army Bestir Camp Forth Hear Hearest Hearing Host Marching Mean Move Mulberries Mulberry Mulberry-Trees Philistines Promptly Quickly Sharply Smite Soon Sound Stepping Strike Thyself Tops Trees

2 Samuel 5:24 Multilingual Bible

2 Samuel 5:24 French

2 Samuel 5:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 5:24 Chinese Bible