2 Samuel 6:14
<< 2 Samuel 6:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And Davidוְדָוִ֛דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was dancingמְכַרְכֵּ֥רme·char·ker3769to dancea prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORDיְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
[his] might,עֹ֖זoz5797strength, mightfrom azaz
and Davidוְדָוִ֕דve·da·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
was wearingחָג֖וּרcha·gur2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
a linenבָּֽד׃bad.906white linenof uncertain derivation
ephod.אֵפֹ֥ודe·fo·vd646an ephodfrom an unused word
KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
danced
karar  (kaw-rar')
to dance (i.e. whirl): -dance(-ing).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
with all his might
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
was girded
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
with a linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
New American Standard (©1995)
And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod.

King James Bible
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

American King James Version
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

American Standard Version
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Darby Bible Translation
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

English Revised Version
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Webster's Bible Translation
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

World English Bible
David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.

Young's Literal Translation
And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,

שמואל ב 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֛ד מְכַרְכֵּ֥ר בְּכָל־עֹ֖ז לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְדָוִ֕ד חָג֖וּר אֵפֹ֥וד בָּֽד׃

שמואל ב 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ודוד מכרכר בכל־עז לפני יהוה ודוד חגור אפוד בד׃

שמואל ב 6:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ודוד מכרכר בכל־עז לפני יהוה ודוד חגור אפוד בד׃

שמואל ב 6:14 Hebrew Bible
ודוד מכרכר בכל עז לפני יהוה ודוד חגור אפוד בד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et David saltabat totis viribus ante Dominum porro David erat accinctus ephod lineo

Clothed Danced Dancing David Ephod Girded Linen Strength Wearing

Clothed Danced Dancing David Ephod Girded Linen Strength Wearing

Clothed Danced Dancing David Ephod Girded Linen Strength Wearing

2 Samuel 6:14 Multilingual Bible

2 Samuel 6:14 French

2 Samuel 6:14 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 6:14 Chinese Bible