2 Samuel 6:19
<< 2 Samuel 6:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Further, he distributedוַיְחַלֵּ֨קvay·chal·lek2505ato divide, sharea prim. root
to allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the people,הָעָ֜םha·'am5971apeoplefrom an unused word
to allלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
the multitudeהֲמֹ֣וןha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
of Israel,יִשְׂרָאֵל֮yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
both  4480froma prim. preposition
to menלְמֵאִ֣ישׁle·me·'ish376manfrom an unused word
and women,אִשָּׁה֒i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
a cakeחַלַּ֥תchal·lat2471a cake (a type used in offerings)from chalal
of breadלֶ֙חֶם֙le·chem3899bread, foodfrom lacham
and oneאַחַ֔תa·chat,259onea prim. card. number
of datesוְאֶשְׁפָּ֣רve·'esh·par829perhaps cake or rollof uncertain derivation
and oneאֶחָ֔דe·chad,259onea prim. card. number
of raisinsוַאֲשִׁישָׁ֖הva·'a·shi·shah809a raisin cakefrom ashash
to eachלְאִ֗ישׁle·'ish376manfrom an unused word
one.אִ֥ישׁish376manfrom an unused word
Then allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
departedוַיֵּ֥לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
each  376manfrom an unused word
to his house.לְבֵיתֹֽו׃le·vei·tov.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And he dealt
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
among all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
even among the whole multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
as well to the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
as men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
cake
challah  (khal-law')
a cake (as usually punctured) -- cake.
of bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and a good piece
'eshpar  (esh-pawr')
a measured portion -- good piece (of flesh).
of flesh and a flagon
'ashiyshah  (ash-ee-shaw')
something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits -- flagon.
of wine So all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread and one of dates and one of raisins to each one. Then all the people departed each to his house.

King James Bible
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

American King James Version
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

American Standard Version
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh , and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

Darby Bible Translation
And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure of wine, and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.

English Revised Version
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

Webster's Bible Translation
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

World English Bible
He dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed everyone to his house.

Young's Literal Translation
and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.

שמואל ב 6:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְחַלֵּ֨ק לְכָל־הָעָ֜ם לְכָל־הֲמֹ֣ון יִשְׂרָאֵל֮ לְמֵאִ֣ישׁ וְעַד־אִשָּׁה֒ לְאִ֗ישׁ חַלַּ֥ת לֶ֙חֶם֙ אַחַ֔ת וְאֶשְׁפָּ֣ר אֶחָ֔ד וַאֲשִׁישָׁ֖ה אֶחָ֑ת וַיֵּ֥לֶךְ כָּל־הָעָ֖ם אִ֥ישׁ לְבֵיתֹֽו׃

שמואל ב 6:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחלק לכל־העם לכל־המון ישראל למאיש ועד־אשה לאיש חלת לחם אחת ואשפר אחד ואשישה אחת וילך כל־העם איש לביתו׃

שמואל ב 6:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחלק לכל־העם לכל־המון ישראל למאיש ועד־אשה לאיש חלת לחם אחת ואשפר אחד ואשישה אחת וילך כל־העם איש לביתו׃

שמואל ב 6:19 Hebrew Bible
ויחלק לכל העם לכל המון ישראל למאיש ועד אשה לאיש חלת לחם אחת ואשפר אחד ואשישה אחת וילך כל העם איש לביתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et partitus est multitudini universae Israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum suam

Apportioneth Ashisha Bread Cake Crowd Dates Dealt Departed Distributed Dry Eshpar Flagon Flesh Further Grapes Homes Israelites Masses Measure Meat Multitude Pan Piece Portion Raisin-cake Raisins Sweet Wine Women

Bread Cake Dates Dealt Departed Distributed Flagon Flesh Further Good House Israel Multitude Pan Piece Portion Raisins Sweet Whole Wine Women

Bread Cake Dates Dealt Departed Distributed Flagon Flesh Further Good House Israel Multitude Pan Piece Portion Raisins Sweet Whole Wine Women

2 Samuel 6:19 Multilingual Bible

2 Samuel 6:19 French

2 Samuel 6:19 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 6:19 Chinese Bible