2 Samuel 7:18
<< 2 Samuel 7:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Davidדָּוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
the kingהַמֶּ֣לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
wentוַיָּבֹא֙vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
in and satוַיֵּ֖שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
am I, O Lordאֲדֹנָ֤יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and whatוּמִ֣יu·mi4310who?a prim. pronoun
is my house,בֵיתִ֔יvei·ti,1004a housea prim. root
that You have broughtהֲבִיאֹתַ֖נִיha·vi·'o·ta·ni935to come in, come, go in, goa prim. root
me this far?הֲלֹֽם׃ha·lom.1988hith-era prim. adverb
KJV Lexicon
Then went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
in and sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who am I O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
and what is my house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that thou hast brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me hitherto
halom  (hal-ome')
hither -- here, hither(-(to), thither.
New American Standard (©1995)
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

King James Bible
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

American King James Version
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me till now?

American Standard Version
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Darby Bible Translation
And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?

English Revised Version
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?

Webster's Bible Translation
Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto;

World English Bible
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?

Young's Literal Translation
And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?

שמואל ב 7:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא֙ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיֵּ֖שֶׁב לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר מִ֣י אָנֹכִ֞י אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ וּמִ֣י בֵיתִ֔י כִּ֥י הֲבִיאֹתַ֖נִי עַד־הֲלֹֽם׃

שמואל ב 7:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא המלך דוד וישב לפני יהוה ויאמר מי אנכי אדני יהוה ומי ביתי כי הביאתני עד־הלם׃

שמואל ב 7:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא המלך דוד וישב לפני יהוה ויאמר מי אנכי אדני יהוה ומי ביתי כי הביאתני עד־הלם׃

שמואל ב 7:18 Hebrew Bible
ויבא המלך דוד וישב לפני יהוה ויאמר מי אנכי אדני יהוה ומי ביתי כי הביאתני עד הלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingressus est autem rex David et sedit coram Domino et dixit quis ego sum Domine Deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusque

David Family Guide Hast Hitherto O Sat Seat Sitteth Sovereign Thus Till

David Family Far Guide Hitherto House Sat Seat Sitteth Sovereign

David Family Far Guide Hitherto House Sat Seat Sitteth Sovereign

2 Samuel 7:18 Multilingual Bible

2 Samuel 7:18 French

2 Samuel 7:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:18 Chinese Bible