2 Samuel 7:26
<< 2 Samuel 7:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
that Your nameשִׁמְךָ֤shim·cha8034a nameof uncertain derivation
may be magnifiedוְיִגְדַּ֨לve·yig·dal1431to grow up, become greata prim. root
forever,עַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
by saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'The LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֔ותtze·va·'o·vt,6635army, war, warfarefrom tsaba
is Godאֱלֹהִ֖יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Israel;יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and may the houseוּבֵית֙u·veit1004a housea prim. root
of Your servantעַבְדְּךָ֣av·de·cha5650slave, servantfrom abad
Davidדָוִ֔דda·vid,1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
be establishedנָכֹ֖וןna·cho·vn3559to be firma prim. root
beforeלְפָנֶֽיךָ׃le·fa·nei·cha.6440face, facesfrom panah
You.     
KJV Lexicon
And let thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
be magnified
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
is the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
over Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and let the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
be established
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee
New American Standard (©1995)
that Your name may be magnified forever, by saying, 'The LORD of hosts is God over Israel'; and may the house of Your servant David be established before You.

King James Bible
And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.

American King James Version
And let your name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of your servant David be established before you.

American Standard Version
And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and the house of thy servant David shall be established before thee.

Darby Bible Translation
And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee.

English Revised Version
And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is God over Israel: and the house of thy servant David shall be established before thee.

Webster's Bible Translation
And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.

World English Bible
Let your name be magnified forever, saying, 'Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David shall be established before you.'

Young's Literal Translation
And Thy Name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts is God over Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee,

שמואל ב 7:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִגְדַּ֨ל שִׁמְךָ֤ עַד־עֹולָם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות אֱלֹהִ֖ים עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וּבֵית֙ עַבְדְּךָ֣ דָוִ֔ד יִהְיֶ֥ה נָכֹ֖ון לְפָנֶֽיךָ׃

שמואל ב 7:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדל שמך עד־עולם לאמר יהוה צבאות אלהים על־ישראל ובית עבדך דוד יהיה נכון לפניך׃

שמואל ב 7:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגדל שמך עד־עולם לאמר יהוה צבאות אלהים על־ישראל ובית עבדך דוד יהיה נכון לפניך׃

שמואל ב 7:26 Hebrew Bible
ויגדל שמך עד עולם לאמר יהוה צבאות אלהים על ישראל ובית עבדך דוד יהיה נכון לפניך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et magnificetur nomen tuum usque in sempiternum atque dicatur Dominus exercituum Deus super Israhel et domus servi tui David erit stabilita coram Domino

Age Almighty Armies David Established Family Forever Hosts Magnified Saying Servant Strong

Age Armies David Established Forever Great Hosts House Israel Magnified Servant

Age Armies David Established Forever Great Hosts House Israel Magnified Servant

2 Samuel 7:26 Multilingual Bible

2 Samuel 7:26 French

2 Samuel 7:26 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:26 Chinese Bible