 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | וְעַתָּ֗ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| therefore, may it please | הֹואֵל֙ | ho·v·'el | 2974 | to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything) | a prim. root |
| You to bless | וּבָרֵךְ֙ | u·va·rech | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| the house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Your servant, | עַבְדְּךָ֔ | av·de·cha, | 5650 | slave, servant | from abad |
| that it may continue | לִהְיֹ֥ות | lih·yo·vt | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| forever | לְעֹולָ֖ם | le·'o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| before | לְפָנֶ֑יךָ | le·fa·nei·cha; | 6440 | face, faces | from panah |
| You. For You, O Lord | אֲדֹנָ֤י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| have spoken; | דִּבַּ֔רְתָּ | dib·bar·ta, | 1696 | to speak | a prim. root |
| and with Your blessing | וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ | u·mib·bir·cha·te·cha, | 1293 | a blessing | from barak |
| may the house | בֵּֽית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of Your servant | עַבְדְּךָ֖ | av·de·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| be blessed | יְבֹרַ֥ךְ | ye·vo·rach | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| forever." | לְעֹולָֽם׃ | le·'o·v·lam. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| KJV Lexicon Therefore now let it please ya'al (yaw-al') to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would. thee to bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. that it may continue for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee for thou O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. hast spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue it and with thy blessing Brakah (ber-aw-kaw') benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present. let the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. be blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | New American Standard (©1995) "Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."King James Bible Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. American King James Version Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue for ever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed for ever. American Standard Version now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. Darby Bible Translation and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever. English Revised Version now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. Webster's Bible Translation Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever. World English Bible Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing." Young's Literal Translation And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed -- to the age.' Latin: Biblia Sacra Vulgata incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu Domine Deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternum
 Age Begin Bless Blessed Blessing Continue Family Forever Hast Line O Please Pleasure Servant Servant's Sight Sovereign Spoken
 Bless Blessed Blessing Continue Family Forever House Line Please Pleased Pleasure Servant Servant's Sight
 Bless Blessed Blessing Continue Family Forever House Line Please Pleased Pleasure Servant Servant's Sight2 Samuel 7:29 Multilingual Bible 2 Samuel 7:29 French 2 Samuel 7:29 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 7:29 Chinese Bible | |
|