2 Samuel 7:29
<< 2 Samuel 7:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, may it pleaseהֹואֵל֙ho·v·'el2974to show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)a prim. root
You to blessוּבָרֵךְ֙u·va·rech1288to kneel, blessa prim. root
the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Your servant,עַבְדְּךָ֔av·de·cha,5650slave, servantfrom abad
that it may continueלִהְיֹ֥ותlih·yo·vt1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
foreverלְעֹולָ֖םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
beforeלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
You. For You, O Lordאֲדֹנָ֤יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
have spoken;דִּבַּ֔רְתָּdib·bar·ta,1696to speaka prim. root
and with Your blessingוּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔u·mib·bir·cha·te·cha,1293a blessingfrom barak
may the houseבֵּֽית־beit-1004a housea prim. root
of Your servantעַבְדְּךָ֖av·de·cha5650slave, servantfrom abad
be blessedיְבֹרַ֥ךְye·vo·rach1288to kneel, blessa prim. root
forever."לְעֹולָֽם׃le·'o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
Therefore now let it please
ya'al  (yaw-al')
to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition -- assay, begin, be content, please, take upon, willingly, would.
thee to bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that it may continue for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee for thou O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it and with thy blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
let the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
be blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
"Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken; and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever."

King James Bible
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

American King James Version
Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue for ever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed for ever.

American Standard Version
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

Darby Bible Translation
and now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever; for thou, Lord Jehovah, hast spoken it; and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever.

English Revised Version
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

Webster's Bible Translation
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

World English Bible
Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."

Young's Literal Translation
And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed -- to the age.'

שמואל ב 7:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הֹואֵל֙ וּבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֞ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבַּ֔רְתָּ וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ יְבֹרַ֥ךְ בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְעֹולָֽם׃ פ

שמואל ב 7:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הואל וברך את־בית עבדך להיות לעולם לפניך כי־אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית־עבדך לעולם׃ פ

שמואל ב 7:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הואל וברך את־בית עבדך להיות לעולם לפניך כי־אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית־עבדך לעולם׃ פ

שמואל ב 7:29 Hebrew Bible
ועתה הואל וברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית עבדך לעולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
incipe igitur et benedic domui servi tui ut sit in sempiternum coram te quia tu Domine Deus locutus es et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternum

Age Begin Bless Blessed Blessing Continue Family Forever Hast Line O Please Pleasure Servant Servant's Sight Sovereign Spoken

Bless Blessed Blessing Continue Family Forever House Line Please Pleased Pleasure Servant Servant's Sight

Bless Blessed Blessing Continue Family Forever House Line Please Pleased Pleasure Servant Servant's Sight

2 Samuel 7:29 Multilingual Bible

2 Samuel 7:29 French

2 Samuel 7:29 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 7:29 Chinese Bible