 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Ziba | צִיבָא֙ | tzi·va | 6717 | a servant in Saul's house | of uncertain derivation |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| "According to all | כְּכֹל֩ | ke·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that my lord | אֲדֹנִ֤י | a·do·ni | 113 | lord | from an unused word |
| the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| commands | יְצַוֶּ֜ה | ye·tzav·veh | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| his servant | עַבְדֹּ֔ו | av·dov, | 5650 | slave, servant | from abad |
| so | כֵּ֖ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| your servant | עַבְדֶּ֑ךָ | av·de·cha; | 5650 | slave, servant | from abad |
| will do." | יַעֲשֶׂ֣ה | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| So Mephibosheth | וּמְפִיבֹ֗שֶׁת | u·me·fi·vo·shet | 4648 | "dispeller of shame," another name for NH4807 | from paah and bosheth |
| ate | אֹכֵל֙ | o·chel | 398 | to eat | a prim. root |
| at David's table | שֻׁלְחָנִ֔י | shul·cha·ni, | 7979 | a table | from an unused word |
| as one | כְּאַחַ֖ד | ke·'a·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| of the king's | הַמֶּֽלֶךְ׃ | ham·me·lech. | 4428 | king | from an unused word |
| sons. | מִבְּנֵ֥י | mib·be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| KJV Lexicon Then said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Ziba Tsiyba' (tsee-baw') station; Tsiba, an Israelite -- Ziba. unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. According to all that my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. hath commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. his servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. so shall thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application As for Mephibosheth Mphiybosheth (mef-ee-bo'-sheth) dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites -- Mephibosheth. said the king he shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. at my table shulchan (shool-khawn') a table (as spread out); by implication, a meal -- table. as one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. | New American Standard (©1995) Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do." So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.King James Bible Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. American King James Version Then said Ziba to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so shall your servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. American Standard Version Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth,'said the king , he shall eat at my table, as one of the king's sons. Darby Bible Translation And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth said David shall eat at my table, as one of the king's sons. English Revised Version Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the kings sons. Webster's Bible Translation Then said Ziba to the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons. World English Bible Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your shall servant do." So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons. Young's Literal Translation And Ziba saith unto the king, 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;' as to Mephibosheth, 'he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Siba ad regem sicut iussisti domine mi rex servo tuo sic faciet servus tuus et Mifiboseth comedet super mensam tuam quasi unus de filiis regis
 Ate Commanded Commandeth Commands David David's Eat Eateth Eating King's Mephibosheth Mephib'osheth Order Servant Sons Table Whatever Ziba
 Ate Commanded Commandeth Commands David David's Eat Eateth Eating King's Mephibosheth Mephib'osheth Order Servant Table Whatever Ziba
 Ate Commanded Commandeth Commands David David's Eat Eateth Eating King's Mephibosheth Mephib'osheth Order Servant Table Whatever Ziba2 Samuel 9:11 Multilingual Bible 2 Samuel 9:11 French 2 Samuel 9:11 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 9:11 Chinese Bible | |
|