 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The king | הַמֶּ֗לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Is there | הַאֶ֨פֶס | ha·'e·fes | 657 | a ceasing | from aphes |
| not yet | עֹ֥וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| anyone | אִישׁ֙ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of the house | לְבֵ֣ית | le·veit | 1004 | a house | a prim. root |
| of Saul | שָׁא֔וּל | sha·'ul, | 7586 | "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr. | from shaal |
| to whom I may show | וְאֶעֱשֶׂ֥ה | ve·'e·'e·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| the kindness | חֶ֣סֶד | che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| of God?" | אֱלֹהִ֑ים | e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| And Ziba | צִיבָא֙ | tzi·va | 6717 | a servant in Saul's house | of uncertain derivation |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | ham·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| "There is still | עֹ֛וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| a son | בֵּ֥ן | ben | 1121 | son | a prim. root |
| of Jonathan | לִיהֹונָתָ֖ן | li·ho·v·na·tan | 3083 | "the LORD has given," the name of a number of Isr. | from Yhvh and nathan |
| who is crippled | נְכֵ֥ה | ne·cheh | 5223 | smitten, stricken | from nakah |
| in both feet." | רַגְלָֽיִם׃ | rag·la·yim. | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Is there not 'ephec (eh'-fes) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot yet any 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. that I may shew `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. unto him And Ziba Tsiyba' (tsee-baw') station; Tsiba, an Israelite -- Ziba. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. hath yet a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. which is lame nakeh (naw-keh') smitten, i.e. (literally) maimed, or (figuratively) dejected -- contrite, lame. on his feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. | New American Standard (©1995) The king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet."King James Bible And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet. American King James Version And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, which is lame on his feet. American Standard Version And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet. Darby Bible Translation And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on his feet. English Revised Version And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet. Webster's Bible Translation And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? and Ziba said to the king, Jonathan hath yet a son, who is lame in his feet. World English Bible The king said, "Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?" Ziba said to the king, "Jonathan has yet a son, who is lame of his feet." Young's Literal Translation And the king saith, 'Is there not yet a man to the house of Saul, and I do with him the kindness of God?' And Ziba saith unto the king, 'Jonathan hath yet a son -- lame.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait rex num superest aliquis de domo Saul ut faciam cum eo misericordiam Dei dixitque Siba regi superest filius Ionathan debilis pedibus
 Anyone Crippled Damaged Family Friend God's Jonathan Kindness Lame Saul Saul's Shew Yet Ziba
 Crippled Damaged Feet Friend God's House Jonathan Kindness Lame Saul Saul's Shew Show Ziba
 Crippled Damaged Feet Friend God's House Jonathan Kindness Lame Saul Saul's Shew Show Ziba2 Samuel 9:3 Multilingual Bible 2 Samuel 9:3 French 2 Samuel 9:3 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 9:3 Chinese Bible | |
|