2 Thessalonians 2:12
<< 2 Thessalonians 2:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
in orderἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
may be judgedκριθῶσινkrithōsin2919to judge, decidea prim. verb
who did not believeπιστεύσαντεςpisteusantes4100to believe, entrustfrom pistis
the truth,ἀληθείᾳalētheia225truthfrom aléthés
but took pleasureεὐδοκήσαντεςeudokēsantes2106to think well of, i.e. to be well-pleasedfrom eu and dokeó
in wickedness.ἀδικίᾳadikia93injustice, unrighteousnessfrom adikos
KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
κριθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθεια  noun - dative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ευδοκησαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
eudokeo  yoo-dok-eh'-o:  to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) -- think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδικια  noun - dative singular feminine
adikia  ad-ee-kee'-ah:  (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act) -- iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
New American Standard (©1995)
in order that they all may be judged who did not believe the truth, but took pleasure in wickedness.

King James Bible
That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

American King James Version
That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

American Standard Version
that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Darby Bible Translation
that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

English Revised Version
that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Webster's Bible Translation
That they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

World English Bible
that they all might be judged who didn't believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Young's Literal Translation
that they may be judged -- all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα κριθῶσι πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ, ἀλλ’ εὐδοκήσαντες ἐν τῇ ἀδικίᾳ.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἵνα κρίνω ἅπας ὁ μή πιστεύω ὁ ἀλήθεια ἀλλά εὐδοκέω ὁ ἀδικία

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἵνα κριθῶσιν πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλ' εὐδοκήσαντες ἐν τῇ ἀδικίᾳ

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ινα κριθωσιν παντες οι μη πιστευσαντες τη αληθεια αλλ ευδοκησαντες εν τη αδικια

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ινα κριθωσιν παντες οι μη πιστευσαντες τη αληθεια αλλ ευδοκησαντες εν τη αδικια

2 Thessalonians 2:12 Hebrew Bible
למען ידונו בל אשר לא האמינו באמת כי אם רצו בעולה׃

2 Thessalonians 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܬܕܝܢܘܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܗܝܡܢܘ ܒܩܘܫܬܐ ܐܠܐ ܐܨܛܒܝܘ ܒܥܘܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut iudicentur omnes qui non crediderunt veritati sed consenserunt iniquitati

Believe Believed Condemned Damned Delighted Didn't Evil Faith Judged Judgement Order Pleased Pleasure Refused Truth Unrighteousness Wickedness

Believe Believed Condemned Damned Delighted Evil Faith Found Judged Judgement Order Pleased Pleasure Refused True. Truth Unrighteousness Wickedness

Believe Believed Condemned Damned Delighted Evil Faith Found Judged Judgement Order Pleased Pleasure Refused True. Truth Unrighteousness Wickedness

2 Thessalonians 2:12 Multilingual Bible

2 Thessaloniciens 2:12 French

2 Tesalonicenses 2:12 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:12 Chinese Bible