| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | If | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| we are faithless, | ἀπιστοῦμεν | apistoumen | 569 | to disbelieve, be faithless | from apistos |
| He remains | μένει | menei | 3306 | to stay, abide, remain | a prim. verb |
| faithful, | πιστὸς | pistos | 4103 | faithful, reliable | from peithó |
| for He cannot | δύναται | dunatai | 1410 | to be able, to have power | a prim. verb |
| deny | ἀρνήσασθαι | arnēsasthai | 720 | to deny, say no | of uncertain origin |
| Himself. | ἑαυτὸν | eauton | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| KJV Lexicon ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. απιστουμεν verb - present active indicative - first person apisteo  ap-is-teh'-o: to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey -- believe not. εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. πιστος adjective - nominative singular masculine pistos  pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. μενει verb - present active indicative - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. αρνησασθαι verb - aorist middle deponent middle or passive deponent arneomai  ar-neh'-om-ahee: to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse. εαυτον reflexive pronoun - third person accusative singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. |
New American Standard (©1995) If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.King James Bible If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. American King James Version If we believe not, yet he stays faithful: he cannot deny himself. American Standard Version if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself. Darby Bible Translation if we are unfaithful, he abides faithful, for he cannot deny himself. English Revised Version if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself. Webster's Bible Translation If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. World English Bible If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself." Young's Literal Translation if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει, ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰ ἀπιστοῦμεν, ἐκεῖνος πιστὸς μένει· ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰ ἀπιστέω ἐκεῖνος πιστός μένω ἀρνέομαι γάρ ἑαυτοῦ οὐ δύναμαι ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι εαυτον ου δυναται ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει απιστουμεν εκεινος πιστος μενει αρνησασθαι εαυτον ου δυναται Latin: Biblia Sacra Vulgata si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potest
 Abides Abideth Able Believe Can't Deny Disown Fails Faith Faithful Faithless Keeps Prove Remains Stedfast Unfaithful Untrue Yet
 Abides Abideth Able Believe Deny Disown Fails Faith Faithful Faithless False. Keeps Prove Stedfast True. Unfaithful Untrue
 Abides Abideth Able Believe Deny Disown Fails Faith Faithful Faithless False. Keeps Prove Stedfast True. Unfaithful Untrue2 Timothy 2:13 Multilingual Bible 2 Timothée 2:13 French 2 Timoteo 2:13 Biblia Paralela 提 摩 太 後 書 2:13 Chinese Bible |