2 Timothy 2:4
<< 2 Timothy 2:4 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Noοὐδεὶςoudeis3762no one, nonefrom oude and heis
soldier in active serviceστρατευόμενοςstrateuomenos4754to make war, hence to serve as a soldierfrom stratos (an encamped army)
entanglesἐμπλέκεταιempleketai1707to weave in, to entwine, i.e. to involve withfrom en and plekó
himself in the affairsπραγματείαιςpragmateiais4230careful application, hard workfrom pragmateuomai
of everyday life,βίουbiou979life, livinga prim. word
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that he may pleaseἀρέσῃaresē700to pleasefrom a prim. root ar- (fit together)
the one who enlisted him as a soldier.στρατολογήσαντιstratologēsanti4758to enlist soldiersfrom the same as strateuó and legó (in the sense of pick up or choose)
KJV Lexicon
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
στρατευομενος  verb - present middle passive - nominative singular masculine
strateuomai  strat-yoo'-om-ahee:  to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations -- soldier, (go to) war(-fare).
εμπλεκεται  verb - present passive indicative - third person singular
empleko  em-plek'-o:  to entwine, i.e. (figuratively) involve with -- entangle (in, self with).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιου  noun - genitive singular masculine
bios  bee'-os:  life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living.
πραγματειαις  noun - dative plural feminine
pragmateia  prag-mat-i'-ah:  a transaction, i.e. negotiation -- affair.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατολογησαντι  verb - aorist active participle - dative singular masculine
stratologeo  strat-ol-og-eh'-o:  to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army -- choose to be a soldier.
αρεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
aresko  ar-es'-ko:  to be agreeable (or by implication, to seek to be so) -- please.
New American Standard (©1995)
No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier.

King James Bible
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

American King James Version
No man that wars entangles himself with the affairs of this life; that he may please him who has chosen him to be a soldier.

American Standard Version
No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.

Darby Bible Translation
No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.

English Revised Version
No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier.

Webster's Bible Translation
No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

World English Bible
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

Young's Literal Translation
no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις, ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις, ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐδείς στρατεύομαι ἐμπλέκω ὁ ὁ βίος πραγματεία ἵνα ὁ στρατολογέω ἀρέσκω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐδεὶς στρατευόμενος ἐμπλέκεται ταῖς τοῦ βίου πραγματείαις ἵνα τῷ στρατολογήσαντι ἀρέσῃ

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουδεις στρατευομενος εμπλεκεται ταις του βιου πραγματειαις ινα τω στρατολογησαντι αρεση

2 Timothy 2:4 Hebrew Bible
איש יצא לצבא לא יתערב בעשקי החיים למען יהיה רצוי לשר הצבא׃

2 Timothy 2:4 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܐܢܫ ܦܠܚ ܘܡܬܦܟܪ ܒܨܒܘܬܐ ܕܥܠܡܐ ܕܢܫܦܪ ܠܗܘ ܡܢ ܕܓܒܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit

Active Affairs Aim Army Becoming Business Chosen Civilian Commanding Duty Enlist Enlisted Enrolled Entangle Entangled Entangles Entangleth Everyday Fighting Free Gets Involved Keeps Officer Please Pleasing Pursuits Satisfy Serves Service Serving Soldier Wants Warreth World's

Active Affairs Aim Army Business Chosen Commanding Duty Enrolled Entangled Entangles Fighting Free Gets Involved Keeps Life Officer Please Pleasing Pursuits Satisfy Serves Service Serving Soldier Wants World's

Active Affairs Aim Army Business Chosen Commanding Duty Enrolled Entangled Entangles Fighting Free Gets Involved Keeps Life Officer Please Pleasing Pursuits Satisfy Serves Service Serving Soldier Wants World's

2 Timothy 2:4 Multilingual Bible

2 Timothée 2:4 French

2 Timoteo 2:4 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 2:4 Chinese Bible