2 Timothy 3:5
<< 2 Timothy 3:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
holdingἔχοντεςechontes2192to have, holda prim. verb
to a formμόρφωσινmorphōsin3446a forming, a formfrom morphoó
of godliness,εὐσεβείαςeusebeias2150pietyfrom eusebés
although they have deniedἠρνημένοιērnēmenoi720to deny, say noof uncertain origin
its power;δύναμινdunamin1411(miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
Avoidἀποτρέπουapotrepou665to turn awayfrom apo and the same as tropé
such men as these.  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
μορφωσιν  noun - accusative singular feminine
morphosis  mor'-fo-sis:  formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula) -- form.
ευσεβειας  noun - genitive singular feminine
eusebeia  yoo-seb'-i-ah:  piety; specially, the gospel scheme -- godliness, holiness.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
δυναμιν  noun - accusative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηρνημενοι  verb - perfect middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
toutous  too'-tooce :  these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this.
αποτρεπου  verb - present middle imperative - second person singular
apotrepo  ap-ot-rep'-o:  to deflect, i.e. (reflexively) avoid -- turn away.
New American Standard (©1995)
holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these.

King James Bible
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

American King James Version
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

American Standard Version
holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.

Darby Bible Translation
having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.

English Revised Version
holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.

Webster's Bible Translation
Having a form of godliness, but denying its power: from such turn away.

World English Bible
holding a form of godliness, but having denied its power. Turn away from these, also.

Young's Literal Translation
having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι· καὶ τούτους ἀποτρέπου.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας, τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι. καὶ τούτους ἀποτρέπου.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔχω μόρφωσις εὐσέβεια ὁ δέ δύναμις αὐτός ἀρνέομαι καί οὗτος ἀποτρέπω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι· καὶ τούτους ἀποτρέπου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εχοντες μορφωσιν ευσεβειας την δε δυναμιν αυτης ηρνημενοι και τουτους αποτρεπου

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εχοντες μορφωσιν ευσεβειας την δε δυναμιν αυτης ηρνημενοι και τουτους αποτρεπου

2 Timothy 3:5 Hebrew Bible
ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה׃

2 Timothy 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܕܐܝܬ ܠܗܘܢ ܐܤܟܡܐ ܕܕܚܠܬ ܐܠܗܐ ܘܡܢ ܚܝܠܗ ܪܚܝܩܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܕܚܘܩ ܐܢܘܢ ܡܢܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devita

Although Avoid Backs Defiance Denied Denying Form Godliness Holding Make-believe Nothing Piety Power Religion Sort Thereof Turn Turning Yet

Although Avoid Backs Defiance Denied Denying Form Godliness Holding Live Piety Power Religion Sort Thereof Turn Turning

Although Avoid Backs Defiance Denied Denying Form Godliness Holding Live Piety Power Religion Sort Thereof Turn Turning

2 Timothy 3:5 Multilingual Bible

2 Timothée 3:5 French

2 Timoteo 3:5 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 3:5 Chinese Bible