3 John 1:11
<< 3 John 1:11 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Beloved,Ἀγαπητέagapēte27belovedfrom agapaó
do not imitateμιμοῦmimou3401to imitatefrom mimos (a mimic)
what is evil,κακὸνkakon2556bad, evila prim. word
but what is good.ἀγαθόνagathon18goodof uncertain origin
The one who does goodἀγαθοποιῶνagathopoiōn15to do goodfrom agathos and poieó
is of God;θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
the one who does evilκακοποιῶνkakopoiōn2554to do evilfrom kakos and poieó
has not seenἑώρακενeōraken3708to see, perceive, attend toa prim. verb
God.θεόνtheon2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
αγαπητε  adjective - vocative singular masculine
agapetos  ag-ap-ay-tos':  beloved -- (dearly, well) beloved, dear.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μιμου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
mimeomai  mim-eh'-om-ahee:  to imitate -- follow.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακον  adjective - accusative singular neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθοποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agathopoieo  ag-ath-op-oy-eh'-o:  to be a well-doer (as a favor or a duty) -- (when) do good (well).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κακοποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
kakopoieo  kak-op-oy-eh'-o:  to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin -- do(ing) evil.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.

King James Bible
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.

American King James Version
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that does good is of God: but he that does evil has not seen God.

American Standard Version
Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.

Darby Bible Translation
Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He that does good is of God. He that does evil has not seen God.

English Revised Version
Beloved, imitate not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: he that doeth evil hath not seen God.

Webster's Bible Translation
Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.

World English Bible
Beloved, don't imitate that which is evil, but that which is good. He who does good is of God. He who does evil hasn't seen God.

Young's Literal Translation
Beloved, be not thou following that which is evil, but that which is good; he who is doing good, of God he is, and he who is doing evil hath not seen God;

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν, ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν· ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακε τὸν Θεόν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγαπητός μή μιμέομαι ὁ κακός ἀλλά ὁ ἀγαθός ὁ ἀγαθοποιέω ἐκ ὁ θεός εἰμί ὁ κακοποιέω οὐ ὁράω ὁ θεός

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγαπητέ μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ δὲ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο δε κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον

3 John 1:11 Hebrew Bible
חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃

3 John 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܚܒܝܒܢ ܠܐ ܬܬܕܡܐ ܒܒܝܫܬܐ ܐܠܐ ܒܛܒܬܐ ܗܘ ܕܥܒܕ ܛܒܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘ ܕܥܒܕ ܒܝܫܬܐ ܠܐ ܚܙܝܗܝ ܠܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex Deo est qui malefacit non vidit Deum

Anyone Beloved Child Copying Dear Evil Examples Follow Friend Habitually Hasn't Imitate Loved Ones Wrong

Beloved Child Dear Evil Examples Follow Following Friend Good Habitually Hasn't Imitate Loved Ones Right Wrong

Beloved Child Dear Evil Examples Follow Following Friend Good Habitually Hasn't Imitate Loved Ones Right Wrong

3 John 1:11 Multilingual Bible

3 Jean 1:11 French

3 Juan 1:11 Biblia Paralela

約 翰 三 書 1:11 Chinese Bible