3 John 1:12
<< 3 John 1:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
DemetriusΔημητρίῳdēmētriō1216Demetrius, the name of a silversmith and of a Christianfrom Démétér (Gr. goddess of agriculture)
has receivedμεμαρτύρηταιmemarturētai3140to bear witness, testifyfrom martus
a [good] testimonyμαρτυροῦμενmarturoumen3140to bear witness, testifyfrom martus
from everyone,πάντωνpantōn3956all, everya prim. word
and from the truthἀληθείαςalētheias225truthfrom aléthés
itself;αὐτῆςautēs846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
and we add our testimony,  3140to bear witness, testifyfrom martus
and you know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that our testimony  3140to bear witness, testifyfrom martus
is TRUE.ἀληθήςalēthēs227true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)
KJV Lexicon
δημητριω  noun - dative singular masculine
Demetrios  day-may'-tree-os:  Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian -- Demetrius.
μεμαρτυρηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαρτυρουμεν  verb - present active indicative - first person
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαρτυρια  noun - nominative singular feminine
marturia  mar-too-ree'-ah:  evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
αληθης  adjective - nominative singular feminine
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
Demetrius has received a good testimony from everyone, and from the truth itself; and we add our testimony, and you know that our testimony is true.

King James Bible
Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.

American King James Version
Demetrius has good report of all men, and of the truth itself: yes, and we also bear record; and you know that our record is true.

American Standard Version
Demetrius hath the witness of all men , and of the truth itself: yea, we also bear witness: and thou knowest that our witness is true.

Darby Bible Translation
Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and we also bear witness, and thou knowest that our witness is true.

English Revised Version
Demetrius hath the witness of all men, and of the truth itself: yea, we also bear witness; and thou knowest that our witness is true.

Webster's Bible Translation
Demetrius hath good report by all men, and by the truth itself: and we also bear testimony; and ye know that our testimony is true.

World English Bible
Demetrius has the testimony of all, and of the truth itself; yes, we also testify, and you know that our testimony is true.

Young's Literal Translation
to Demetrius testimony hath been given by all, and by the truth itself, and we also -- we do testify, and ye have known that our testimony is true.

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας· καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν, καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν.

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπ’ αὐτῆς τῆς ἀληθείας· καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν, καὶ οἶδατε ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστι.

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Δημήτριος μαρτυρέω ὑπό πᾶς καί ὑπό αὐτός ὁ ἀλήθεια καί ἡμᾶς δέ μαρτυρέω καί εἴδω ὅτι ὁ μαρτυρία ἡμᾶς ἀληθής εἰμί

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπ' αὐτῆς τῆς ἀληθείας· καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν καὶ οἴδατε ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δημητριω μεμαρτυρηται υπο παντων και υπ αυτης της αληθειας και ημεις δε μαρτυρουμεν και οιδατε οτι η μαρτυρια ημων αληθης εστιν

ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δημητριω μεμαρτυρηται υπο παντων και υπ αυτης της αληθειας και ημεις δε μαρτυρουμεν και οιδατε οτι η μαρτυρια ημων αληθης εστιν

3 John 1:12 Hebrew Bible
על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה׃

3 John 1:12 Aramaic NT: Peshitta
ܥܠ ܕܡܝܛܪܝܘܤ ܐܝܬ ܗܘ ܤܗܕܘܬܐ ܡܢ ܟܠܢܫ ܘܡܢܗ ܕܥܕܬܐ ܘܡܢܗ ܕܫܪܪܐ ܐܦ ܚܢܢ ܕܝܢ ܤܗܕܝܢܢ ܘܝܕܥ ܐܢܬ ܕܤܗܕܘܬܐ ܕܝܠܢ ܫܪܝܪܐ ܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum est

TRUE Approval Bear Borne Character Demetrius Deme'trius Express Itself Received Record Report Speak Spoken Testify Testimony Truth Witness Yea Yes

Add Approval Bear Borne Character Demetrius Deme'trius Express Good Itself Received Record Report Speak Testify Testimony True. Truth Witness

Add Approval Bear Borne Character Demetrius Deme'trius Express Good Itself Received Record Report Speak Testify Testimony True. Truth Witness

3 John 1:12 Multilingual Bible

3 Jean 1:12 French

3 Juan 1:12 Biblia Paralela

約 翰 三 書 1:12 Chinese Bible