| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For I was very | λίαν | lian | 3029 | very, exceedingly | of uncertain derivation |
| glad | ἐχάρην | echarēn | 5463 | to rejoice, be glad | a prim. verb |
| when brethren | ἀδελφῶν | adelphōn | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| came | ἐρχομένων | erchomenōn | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| and testified | μαρτυρούντων | marturountōn | 3140 | to bear witness, testify | from martus |
| to your truth, | ἀληθείᾳ | alētheia | 225 | truth | from aléthés |
| [that is], how | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| you are walking | περιπατεῖς | peripateis | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| in truth. | ἀληθείᾳ | alētheia | 225 | truth | from aléthés |
| KJV Lexicon εχαρην verb - second aorist passive deponent indicative - first person singular chairo  khah'-ee-ro: to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) λιαν adverb lian  lee'-an: much (adverbially) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest). ερχομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. αδελφων noun - genitive plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μαρτυρουντων verb - present active participle - genitive plural masculine martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. περιπατεις verb - present active indicative - second person singular peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). | New American Standard (©1995) For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.King James Bible For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth. American King James Version For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the truth that is in you, even as you walk in the truth. American Standard Version For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth. Darby Bible Translation For I rejoiced exceedingly when the brethren came and bore testimony to thy holding fast the truth, even as thou walkest in truth. English Revised Version For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth. Webster's Bible Translation For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth. World English Bible For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth. Young's Literal Translation for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk; ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ, καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ, καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics χαίρω λίαν ἔρχομαι ἀδελφός καί μαρτυρέω σύ ὁ ἀλήθεια καθώς σύ ἐν ἀλήθεια περιπατέω ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εχαρην γαρ λιαν ερχομενων αδελφων και μαρτυρουντων σου τη αληθεια καθως συ εν αληθεια περιπατεις ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) εχαρην γαρ λιαν ερχομενων αδελφων και μαρτυρουντων σου τη αληθεια καθως συ εν αληθεια περιπατεις Latin: Biblia Sacra Vulgata gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambulas
 TRUE Bare Bear Bore Brethren Brothers Continue Exceedingly Faith Faithfulness Fast Fidelity Follow Glad Greatly Holding Indeed Intense Joy Obedience Rejoiced Testified Testifying Testimony Truth Walk Walkest Walking Witness
 Arrived Bear Bore Exceedingly Faith Faithfulness Fast Fidelity Follow Glad Great Greatly Holding Indeed Intense Joy Live Obedience Rejoiced Testified Testimony True. Truth Walk Walkest Walking Way Witness
 Arrived Bear Bore Exceedingly Faith Faithfulness Fast Fidelity Follow Glad Great Greatly Holding Indeed Intense Joy Live Obedience Rejoiced Testified Testimony True. Truth Walk Walkest Walking Way Witness3 John 1:3 Multilingual Bible 3 Jean 1:3 French 3 Juan 1:3 Biblia Paralela 約 翰 三 書 1:3 Chinese Bible | |
|