Acts 10:26
<< Acts 10:26 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
raisedἤγειρενēgeiren1453to waken, to raise upa prim. verb
him up, saying,λέγωνlegōn3004to saya prim. verb
"Standἀνάστηθιanastēthi450to raise up, to risefrom ana and histémi
up; I tooκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
amεἰμιeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
[just] a man."ἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ηγειρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αναστηθι  verb - second aorist active middle - second person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
New American Standard (©1995)
But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man."

King James Bible
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.

American King James Version
But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.

American Standard Version
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.

Darby Bible Translation
But Peter made him rise, saying, Rise up: I myself also am a man.

English Revised Version
But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.

Webster's Bible Translation
But Peter took him up, saying, Stand up: I myself also am a man.

World English Bible
But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."

Young's Literal Translation
and Peter raised him, saying, 'Stand up; I also myself am a man;'

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος ἤγειρεν αὐτὸν λέγων· ἀνάστηθι· καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπος εἰμι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Πέτρος αὐτὸν ἤγειρε λέγων· Ἀνάστηθι· κἀγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος ἤγειρεν αὐτὸν λέγων, ἀνάστηθι· καὶ ἐγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Πέτρος αὐτὸν ἤγειρεν λέγων, Ἀνάστηθι· κἀγὼ αὐτὸς ἄνθρωπός εἰμι

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε πετρος αυτον ηγειρεν λεγων αναστηθι καγω αυτος ανθρωπος ειμι

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε πετρος αυτον ηγειρεν λεγων αναστηθι καγω αυτος ανθρωπος ειμι

Acts 10:26 Hebrew Bible
ויקם אותו פטרוס ויאמר קום כי גם אני אנוש אנכי׃

Acts 10:26 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܘܢ ܐܩܝܡܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܠܟ ܘܐܦ ܐܢܐ ܒܪܢܫܐ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo sum

Lifted Lifting Myself Peter Raised Rise Saying Stand

Lifted Man Peter Raised Rise Stand

Lifted Man Peter Raised Rise Stand

Acts 10:26 Multilingual Bible

Actes 10:26 French

Hechos 10:26 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:26 Chinese Bible