Acts 10:3
<< Acts 10:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Aboutὡσεὶōsei5616as if, as it were, likeadverb from hós and ei
the ninth  1729aninthord. from ennea
hourὥρανōran5610a time or period, an houra prim. word
of the dayἠμέραςēmeras2250daya prim. word
he clearlyφανερῶςphanerōs5320manifestly, openlyadverb from phaneros
saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
in a visionὁράματιoramati3705that which is seenfrom horaó
an angelἄγγελονangelon32aa messenger, angela prim. word
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
who had [just] comeεἰσελθόνταeiselthonta1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
in and said  3004to saya prim. verb
to him, "Cornelius!"Κορνήλιεkornēlie2883Cornelius, a Rom. centurionof Latin origin
KJV Lexicon
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οραματι  noun - dative singular neuter
horama  hor'-am-ah:  something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural) -- sight, vision.
φανερως  adverb
phaneros  fan-er-oce':  plainly, i.e. clearly or publicly -- evidently, openly.
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
ωραν  noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ενατην  adjective - accusative singular feminine
ennatos  en'-nat-os:  ninth -- ninth.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
αγγελον  noun - accusative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εισελθοντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειποντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κορνηλιε  noun - vocative singular masculine
Kornelios  kor-nay'-lee-os:  Cornelius, a Roman -- Cornelius.
New American Standard (©1995)
About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"

King James Bible
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.

American King James Version
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

American Standard Version
He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.

Darby Bible Translation
saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.

English Revised Version
He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.

Webster's Bible Translation
He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.

World English Bible
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"

Young's Literal Translation
he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἠμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ Κορνήλιε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ Θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ· Κορνήλιε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ περὶ ὥραν ἐνάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ, Κορνήλιε.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶδεν ἐν ὁράματι φανερῶς ὡσεὶ ὥραν ἐννάτην τῆς ἡμέρας ἄγγελον τοῦ θεοῦ εἰσελθόντα πρὸς αὐτὸν καὶ εἰπόντα αὐτῷ Κορνήλιε

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειδεν εν οραματι φανερως ωσει ωραν ενατην της ημερας αγγελον του θεου εισελθοντα προς αυτον και ειποντα αυτω κορνηλιε

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειδεν εν οραματι φανερως ωσει ωραν εννατην της ημερας αγγελον του θεου εισελθοντα προς αυτον και ειποντα αυτω κορνηλιε

Acts 10:3 Hebrew Bible
ומחזה נראה אליו כשעה התשיעית ליום וירא מלאך אלהים בא אליו פנימה ואמר קרניליוס׃

Acts 10:3 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܐ ܚܙܐ ܡܠܐܟܐ ܕܐܠܗܐ ܒܚܙܘܐ ܓܠܝܐܝܬ ܠܐܦܝ ܬܫܥ ܫܥܝܢ ܒܐܝܡܡܐ ܕܥܠ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܩܘܪܢܠܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum Dei introeuntem ad se et dicentem sibi Corneli

Afternoon Angel Clearly Cornelius Distinctly Enter Evidently Hour Manifestly Messenger Ninth O'clock Openly Plainly Saying Vision

Afternoon Angel Clearly Cornelius Distinctly Enter Evidently God Hour House Manifestly Messenger Ninth O'clock Openly Plainly Three Vision

Afternoon Angel Clearly Cornelius Distinctly Enter Evidently God Hour House Manifestly Messenger Ninth O'clock Openly Plainly Three Vision

Acts 10:3 Multilingual Bible

Actes 10:3 French

Hechos 10:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:3 Chinese Bible