Acts 10:32
<< Acts 10:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
sendπέμψονpempson3992to senda prim. word
to JoppaἸόππηνioppēn2445Joppa, a city of Pal.of Hebrew origin Yapho
and inviteμετακάλεσαιmetakalesai3333to call from one place to anotherfrom meta and kaleó
Simon,Σίμωναsimōna4613Simon, the name of several Isr.of uncertain origin
whoὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is also calledἐπικαλεῖταιepikaleitai1941to call uponfrom epi and kaleó
Peter,Πέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
to come to you; he is stayingξενίζεταιxenizetai3579to receive as a guest, to surprisefrom xenos
at the houseοἰκίᾳoikia3614a house, dwellingfrom oikos
of SimonΣίμωνοςsimōnos4613Simon, the name of several Isr.of uncertain origin
[the] tannerβυρσέωςburseōs1038a tannerfrom bursa (a hide)
by the sea.'θάλασσανthalassan2281the seaof uncertain origin
KJV Lexicon
πεμψον  verb - aorist active middle - second person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιοππην  noun - accusative singular feminine
Ioppe  ee-op'-pay:  Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine -- Joppa.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετακαλεσαι  verb - aorist middle imperative - second person singular
metakaleo  met-ak-al-eh'-o:  to call elsewhere, i.e. summon -- call (for, hither).
σιμωνα  noun - accusative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επικαλειται  verb - present passive indicative - third person singular
epikaleomai  ep-ee-kal-eh'-om-ahee:  to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.) -- appeal (unto), call (on, upon), surname.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ξενιζεται  verb - present passive indicative - third person singular
xenizo  xen-id'-zo:  to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange -- entertain, lodge, (think it) strange.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
σιμωνος  noun - genitive singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
βυρσεως  noun - genitive singular masculine
burseus  boorce-yooce':  a tanner -- tanner.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
θαλασσαν  noun - accusative singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παραγενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
λαλησει  verb - future active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
New American Standard (©1995)
Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.'

King James Bible
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

American King James Version
Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.

American Standard Version
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

Darby Bible Translation
Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea who when he is come will speak to thee.

English Revised Version
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

Webster's Bible Translation
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side: who, when he cometh, will speak to thee.

World English Bible
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.'

Young's Literal Translation
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος, οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος· οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν· ὃς παραγενόμενος λαλήσει σοι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος· οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πέμψον οὖν εἰς Ἰόππην καὶ μετακάλεσαι Σίμωνα ὃς ἐπικαλεῖται Πέτρος οὗτος ξενίζεται ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος βυρσέως παρὰ θάλασσαν ὃς παραγενόμενος λαλήσει σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πεμψον ουν εις ιοππην και μετακαλεσαι σιμωνα ος επικαλειται πετρος ουτος ξενιζεται εν οικια σιμωνος βυρσεως παρα θαλασσαν ος παραγενομενος λαλησει σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πεμψον ουν εις ιοππην και μετακαλεσαι σιμωνα ος επικαλειται πετρος ουτος ξενιζεται εν οικια σιμωνος βυρσεως παρα θαλασσαν ος παραγενομενος λαλησει σοι

Acts 10:32 Hebrew Bible
ועתה שלח אל יפו וקרא אליך את שמעון המכנה פטרוס מתגורר הוא בבית שמעון הבורסי על הים אשר בבואו ידבר לך׃

Acts 10:32 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܡ ܫܕܪ ܠܝܘܦܐ ܡܕܝܢܬܐ ܘܐܝܬܐ ܠܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܟܐܦܐ ܗܐ ܫܪܐ ܒܒܝܬܗ ܕܫܡܥܘܢ ܒܘܪܤܝܐ ܕܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܘܗܘ ܢܐܬܐ ܢܡܠܠ ܥܡܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
mitte ergo in Ioppen et accersi Simonem qui cognominatur Petrus hic hospitatur in domo Simonis coriarii iuxta mare

Close Fetch Guest Hither Home Invite Jaffa Joppa Leather-worker Lodge Lodged Lodges Lodgeth Lodging Named Peter Seaside Sea-side Simon Speak Staying Summon Surname Surnamed Tanner

Fetch Guest Hither Home House Invite Jaffa Joppa Leather-Worker Lodges Peter Sea Seaside Sea-Side Side Simon Speak Staying Summon Surname Surnamed Tanner

Fetch Guest Hither Home House Invite Jaffa Joppa Leather-Worker Lodges Peter Sea Seaside Sea-Side Side Simon Speak Staying Summon Surname Surnamed Tanner

Acts 10:32 Multilingual Bible

Actes 10:32 French

Hechos 10:32 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:32 Chinese Bible