Acts 10:35
<< Acts 10:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
but in everyπαντὶpanti3956all, everya prim. word
nationἔθνειethnei1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
the man who fearsφοβούμενοςphoboumenos5399to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
Him and doesἐργαζόμενοςergazomenos2038bto work, laborfrom ergon
what is rightδικαιοσύνηνdikaiosunēn1343righteousness, justicefrom dikaios
is welcomeδεκτὸςdektos1184acceptablefrom dechomai
to Him.     
KJV Lexicon
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εθνει  noun - dative singular neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβουμενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εργαζομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
δεκτος  adjective - nominative singular masculine
dektos  dek-tos':  approved; (figuratively) propitious -- accepted(-table).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
but in every nation the man who fears Him and does what is right is welcome to Him.

King James Bible
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

American King James Version
But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.

American Standard Version
but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Darby Bible Translation
but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.

English Revised Version
but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.

Webster's Bible Translation
But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

World English Bible
but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Young's Literal Translation
but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλ’ ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ἐν παντὶ ἔθνει ὁ φοβούμενος αὐτὸν καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην δεκτὸς αὐτῷ ἐστιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ εν παντι εθνει ο φοβουμενος αυτον και εργαζομενος δικαιοσυνην δεκτος αυτω εστιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ εν παντι εθνει ο φοβουμενος αυτον και εργαζομενος δικαιοσυνην δεκτος αυτω εστιν

Acts 10:35 Hebrew Bible
כי אם בכל עם ועם הירא אותו ועשה צדק רצוי הוא לפניו׃

Acts 10:35 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܒܟܠܗܘܢ ܥܡܡܐ ܐܝܢܐ ܕܕܚܠ ܡܢܗ ܘܦܠܚ ܟܐܢܘܬܐ ܡܩܒܠ ܗܘ ܠܘܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed in omni gente qui timet eum et operatur iustitiam acceptus est illi

Acceptable Accepted Fear Feareth Fearing Fears Nation Pleasing Righteousness Welcome Worketh Working Works

Acceptable Accepted Accepts Fear Feareth Fearing Fears Good Live Nation Right Righteousness Welcome Worketh Working Works

Acceptable Accepted Accepts Fear Feareth Fearing Fears Good Live Nation Right Righteousness Welcome Worketh Working Works

Acts 10:35 Multilingual Bible

Actes 10:35 French

Hechos 10:35 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:35 Chinese Bible