Acts 10:43
<< Acts 10:43 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Of Him allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
the prophetsπροφῆταιprophētai4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
bear witnessμαρτυροῦσινmarturousin3140to bear witness, testifyfrom martus
that throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
His nameὀνόματοςonomatos3686a name, authority, causea prim. word
everyoneπάνταpanta3956all, everya prim. word
who believesπιστεύονταpisteuonta4100to believe, entrustfrom pistis
in Him receivesλαβεῖνlabein2983to take, receivefrom a prim. root lab-
forgivenessἄφεσινaphesin859dismissal, release, fig. pardonfrom aphiémi
of sins."ἁμαρτιῶνamartiōn266a sin, failurefrom hamartanó
KJV Lexicon
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
μαρτυρουσιν  verb - present active indicative - third person
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
αφεσιν  noun - accusative singular feminine
aphesis  af'-es-is:  freedom; (figuratively) pardon -- deliverance, forgiveness, liberty, remission.
αμαρτιων  noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
λαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματος  noun - genitive singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντα  adjective - accusative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"Of Him all the prophets bear witness that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins."

King James Bible
To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.

American King James Version
To him give all the prophets witness, that through his name whoever believes in him shall receive remission of sins.

American Standard Version
To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.

Darby Bible Translation
To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of sins.

English Revised Version
To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.

Webster's Bible Translation
To him give all the prophets testimony, that through his name whoever believeth in him shall receive remission of sins.

World English Bible
All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."

Young's Literal Translation
to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
τούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν, ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν, ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τούτῳ πάντες οἱ προφῆται μαρτυροῦσιν ἄφεσιν ἁμαρτιῶν λαβεῖν διὰ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ πάντα τὸν πιστεύοντα εἰς αὐτόν

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτω παντες οι προφηται μαρτυρουσιν αφεσιν αμαρτιων λαβειν δια του ονοματος αυτου παντα τον πιστευοντα εις αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτω παντες οι προφηται μαρτυρουσιν αφεσιν αμαρτιων λαβειν δια του ονοματος αυτου παντα τον πιστευοντα εις αυτον

Acts 10:43 Hebrew Bible
ועליו כל הנביאים מעידים כי יקבלו סליחת החטאים בשמו כל המאמינים בו׃

Acts 10:43 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܠܘܗܝ ܐܤܗܕܘ ܟܠܗܘܢ ܢܒܝܐ ܕܟܠܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܫܡܗ ܢܩܒܠ ܫܘܒܩܢ ܚܛܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
huic omnes prophetae testimonium perhibent remissionem peccatorum accipere per nomen eius omnes qui credunt in eum

Bear Believe Believes Believeth Believing Faith Forgiveness Prophets Receive Receives Remission Sins Testify Testimony Witness

Bear Believe Believes Believeth Believing Faith Forgiveness Name Prophets Receive Receives Remission Sins Testify Testimony Witness

Bear Believe Believes Believeth Believing Faith Forgiveness Name Prophets Receive Receives Remission Sins Testify Testimony Witness

Acts 10:43 Multilingual Bible

Actes 10:43 French

Hechos 10:43 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:43 Chinese Bible