| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And in the proportion | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| that any | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| of the disciples | μαθητῶν | mathētōn | 3101 | a disciple | from manthanó |
| had means, | εὐπορεῖτο | euporeito | 2141 | to prosper | from a comp. of eu and the same as poreuomai |
| each | ἕκαστος | ekastos | 1538 | each, every | a prim. word |
| of them determined | ὥρισαν | ōrisan | 3724 | to mark off by boundaries, to determine | from the same as horion |
| to send | πέμψαι | pempsai | 3992 | to send | a prim. word |
| [a contribution] for the relief | διακονίαν | diakonian | 1248 | service, ministry | from diakonos |
| of the brethren | ἀδελφοῖς | adelphois | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| living | κατοικοῦσιν | katoikousin | 2730 | to inhabit, to settle | from kata and oikeó |
| in Judea. | | | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| KJV Lexicon των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ευπορειτο verb - imperfect middle indicative - third person singular euporeo  yoo-por-eh'-o: (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means -- ability. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object ωρισαν verb - aorist active indicative - third person horizo  hor-id'-zo: to mark out or bound (horizon), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify -- declare, determine, limit, ordain. εκαστος adjective - nominative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases διακονιαν noun - accusative singular feminine diakonia  dee-ak-on-ee'-ah: attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate) πεμψαι verb - aorist active middle or passive deponent pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατοικουσιν verb - present active participle - dative plural masculine katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαια noun - dative singular feminine Ioudaia  ee-oo-dah'-yah: the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea. αδελφοις noun - dative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. | New American Standard (©1995) And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.King James Bible Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea: American King James Version Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers which dwelled in Judaea: American Standard Version And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea: Darby Bible Translation And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them; English Revised Version And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea: Webster's Bible Translation Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea. World English Bible As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea; Young's Literal Translation and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea, ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τῶν δὲ μαθητῶν, καθὼς εὐπορεῖτο τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Greek Orthodox Church τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς ηὐπορεῖτό τις ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) των δε μαθητων καθως ευπορειτο τις ωρισαν εκαστος αυτων εις διακονιαν πεμψαι τοις κατοικουσιν εν τη ιουδαια αδελφοις ΠΡΑΞΕΙΣ 11:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) των δε μαθητων καθως ηυπορειτο τις ωρισαν εκαστος αυτων εις διακονιαν πεμψαι τοις κατοικουσιν εν τη ιουδαια αδελφοις Latin: Biblia Sacra Vulgata discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in Iudaea fratribus
 Ability Able Brethren Brothers Contribution Decided Decision Determined Disciples Dwelling Dwelt Judaea Judea Minister Ministration Plenty Proportion Prospering Provide Relief
 Ability Able Contribution Decided Decision Determined Disciples Dwelt Help Judaea Judea Means Minister Plenty Proportion Provide Relief
 Ability Able Contribution Decided Decision Determined Disciples Dwelt Help Judaea Judea Means Minister Plenty Proportion Provide ReliefActs 11:29 Multilingual Bible Actes 11:29 French Hechos 11:29 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 11:29 Chinese Bible | |
|