 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Herod | Ἡρῴδης | ērōdēs | 2264 | perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jews | perhaps from hérós (hero) and a patronymic suff. |
| had searched | ἐπιζητήσας | epizētēsas | 1934 | to inquire for | from epi and zéteó |
| for him and had not found | εὑρών | eurōn | 2147 | to find | a prim. verb |
| him, he examined | ἀνακρίνας | anakrinas | 350 | to examine, investigate | from ana and krinó |
| the guards | φύλακας | phulakas | 5441 | a guard, keeper | from phulassó |
| and ordered | ἐκέλευσεν | ekeleusen | 2753 | to command | from kelomai (to urge on) |
| that they be led away | ἀπαχθῆναι | apachthēnai | 520 | to lead away | from apo and agó |
| [to execution]. Then | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| he went down | κατελθὼν | katelthōn | 2718 | to come down | from kata and erchomai |
| from Judea | | | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| to Caesarea | Καισάρειαν | kaisareian | 2542 | Caesarea, the name of two cities in Pal. | from Kaisar |
| and was spending time | διέτριβεν | dietriben | 1304 | to rub hard, rub away, to spend time | from dia and the same as tribos |
| there. | | | | | |
| KJV Lexicon ηρωδης noun - nominative singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επιζητησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine epizeteo  ep-eed-zay-teh'-o: to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ευρων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. ανακρινας verb - aorist active participle - nominative singular masculine anakrino  an-ak-ree'-no: to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φυλακας noun - accusative plural masculine phulax  foo'-lax:  a watcher or sentry -- keeper.; εκελευσεν verb - aorist active indicative - third person singular keleuo  kel-yoo'-o: hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment). απαχθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent apago  ap-ag'-o: to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιας noun - genitive singular feminine Ioudaia  ee-oo-dah'-yah: the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καισαρειαν noun - accusative singular feminine Kaisereia  kahee-sar'-i-a: Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea. διετριβεν verb - imperfect active indicative - third person singular diatribo  dee-at-ree'-bo: to wear through (time), i.e. remain -- abide, be, continue, tarry. | New American Standard (©1995) When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.King James Bible And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode. American King James Version And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there stayed. American Standard Version And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there. Darby Bible Translation And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded them to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed there. English Revised Version And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there. Webster's Bible Translation And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Cesarea, and there abode. World English Bible When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there. Young's Literal Translation and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there. ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισάρειαν διέτριβεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἡρώδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάριαν διέτριβεν. ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ηρωδης δε επιζητησας αυτον και μη ευρων ανακρινας τους φυλακας εκελευσεν απαχθηναι και κατελθων απο της ιουδαιας εις την καισαρειαν διετριβεν ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ηρωδης δε επιζητησας αυτον και μη ευρων ανακρινας τους φυλακας εκελευσεν απαχθηναι και κατελθων απο της ιουδαιας εις την καισαρειαν διετριβεν Latin: Biblia Sacra Vulgata Herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a Iudaea in Caesaream ibi commoratus est
 Abiding Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Command Commanded Cross-examined Death Didn't Examined Executed Execution Guards Herod Judaea Judea Keepers Led Ordered Orders Punishment Questioning Search Searched Sentries Sharply Sought Spending Stayed Tarried Thorough Watchmen
 Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Commanded Death Examined Execution Find Found Guards Herod Judaea Judea Keepers Led Ordered Questioning Search Searched Sharply Sought Tarried Thorough Watchmen
 Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Commanded Death Examined Execution Find Found Guards Herod Judaea Judea Keepers Led Ordered Questioning Search Searched Sharply Sought Tarried Thorough WatchmenActs 12:19 Multilingual Bible Actes 12:19 French Hechos 12:19 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 12:19 Chinese Bible | |
|