Acts 12:19
<< Acts 12:19 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When HerodἩρῴδηςērōdēs2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
had searchedἐπιζητήσαςepizētēsas1934to inquire forfrom epi and zéteó
for him and had not foundεὑρώνeurōn2147to finda prim. verb
him, he examinedἀνακρίναςanakrinas350to examine, investigatefrom ana and krinó
the guardsφύλακαςphulakas5441a guard, keeperfrom phulassó
and orderedἐκέλευσενekeleusen2753to commandfrom kelomai (to urge on)
that they be led awayἀπαχθῆναιapachthēnai520to lead awayfrom apo and agó
[to execution]. Thenδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
he went downκατελθὼνkatelthōn2718to come downfrom kata and erchomai
from Judea  2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
to CaesareaΚαισάρειανkaisareian2542Caesarea, the name of two cities in Pal.from Kaisar
and was spending timeδιέτριβενdietriben1304to rub hard, rub away, to spend timefrom dia and the same as tribos
there.     
KJV Lexicon
ηρωδης  noun - nominative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επιζητησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
epizeteo  ep-eed-zay-teh'-o:  to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ευρων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
ανακρινας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
anakrino  an-ak-ree'-no:  to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine -- ask, question, discern, examine, judge, search.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυλακας  noun - accusative plural masculine
phulax  foo'-lax:  a watcher or sentry -- keeper.;
εκελευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
keleuo  kel-yoo'-o:  hail; to incite by word, i.e. order -- bid, (at, give) command(-ment).
απαχθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
apago  ap-ag'-o:  to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
katerchomai  kat-er'-khom-ahee:  to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιας  noun - genitive singular feminine
Ioudaia  ee-oo-dah'-yah:  the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καισαρειαν  noun - accusative singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
διετριβεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
diatribo  dee-at-ree'-bo:  to wear through (time), i.e. remain -- abide, be, continue, tarry.
New American Standard (©1995)
When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.

King James Bible
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.

American King James Version
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there stayed.

American Standard Version
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.

Darby Bible Translation
And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded them to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed there.

English Revised Version
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.

Webster's Bible Translation
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Cesarea, and there abode.

World English Bible
When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.

Young's Literal Translation
and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισάρειαν διέτριβεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἡρώδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρών, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάριαν διέτριβεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς τὴν Καισάρειαν διέτριβεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηρωδης δε επιζητησας αυτον και μη ευρων ανακρινας τους φυλακας εκελευσεν απαχθηναι και κατελθων απο της ιουδαιας εις την καισαρειαν διετριβεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηρωδης δε επιζητησας αυτον και μη ευρων ανακρινας τους φυλακας εκελευσεν απαχθηναι και κατελθων απο της ιουδαιας εις την καισαρειαν διετριβεν

Acts 12:19 Hebrew Bible
ויהי כאשר בקש אותו הורדוס ולא מצאו חקר את השמרים ויצו להוציאם למות וירד מיהודה אל קסרין וישב שם׃

Acts 12:19 Aramaic NT: Peshitta
ܗܪܘܕܤ ܕܝܢ ܟܕ ܒܥܝܗܝ ܘܠܐ ܐܫܟܚܗ ܕܢ ܐܢܘܢ ܠܢܛܘܪܐ ܘܦܩܕ ܕܢܡܘܬܘܢ ܘܢܦܩ ܠܗ ܡܢ ܝܗܘܕ ܘܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܒܩܤܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Herodes autem cum requisisset eum et non invenisset inquisitione facta de custodibus iussit eos duci descendensque a Iudaea in Caesaream ibi commoratus est

Abiding Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Command Commanded Cross-examined Death Didn't Examined Executed Execution Guards Herod Judaea Judea Keepers Led Ordered Orders Punishment Questioning Search Searched Sentries Sharply Sought Spending Stayed Tarried Thorough Watchmen

Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Commanded Death Examined Execution Find Found Guards Herod Judaea Judea Keepers Led Ordered Questioning Search Searched Sharply Sought Tarried Thorough Watchmen

Abode Caesarea Caesare'a Cesarea Commanded Death Examined Execution Find Found Guards Herod Judaea Judea Keepers Led Ordered Questioning Search Searched Sharply Sought Tarried Thorough Watchmen

Acts 12:19 Multilingual Bible

Actes 12:19 French

Hechos 12:19 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 12:19 Chinese Bible