Acts 12:3
<< Acts 12:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When he saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
that it pleasedἀρεστόνareston701pleasing, i.e. fitfrom areskó
the Jews,Ἰουδαίοιςioudaiois2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
he proceededπροσέθετοprosetheto4369to put to, addfrom pros and tithémi
to arrestσυλλαβεῖνsullabein4815to collect, i.e. to take, by impl. to take part with, spec. to conceivefrom sun and lambanó
PeterΠέτρονpetron4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
also.καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
it was during the daysἡμέραιēmerai2250daya prim. word
of Unleavenedἀζύμωνazumōn106unleavenedfrom alpha (as a neg. prefix) and zumé
Bread.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αρεστον  adjective - nominative singular neuter
arestos  ar-es-tos':  agreeable; by implication, fit -- (things that) please(-ing), reason.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
προσεθετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
prostithemi  pros-tith'-ay-mee:  to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.
συλλαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
sullambano  sool-lam-ban'-o:  to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive; by implication, to aid -- catch, conceive, help, take.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραι  noun - nominative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αζυμων  adjective - genitive plural neuter
azumos  ad'-zoo-mos:  unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week -- unleavened (bread).
New American Standard (©1995)
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. Now it was during the days of Unleavened Bread.

King James Bible
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

American King James Version
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

American Standard Version
And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.

Darby Bible Translation
And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)

English Revised Version
And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.

Webster's Bible Translation
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. Then were the days of unleavened bread.

World English Bible
When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.

Young's Literal Translation
and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also -- and they were the days of the unleavened food --

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδὼν δὲ ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις, προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον— ἦσαν δὲ ἡμέραι τῶν ἀζύμων—

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδὼν ὅτι ἀρεστόν ἐστι τοῖς Ἰουδαίοις, προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον· ἦσαν δὲ αἱ ἡμέραι τῶν ἀζύμων·

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἰδὼν δὲ ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον ἦσαν δὲ ἡμέραι τῶν ἀζύμων,

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδὼν ὅτι ἀρεστόν ἐστιν τοῖς Ἰουδαίοις προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον ἦσαν δὲ ἡμέραι τῶν ἀζύμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδων οτι αρεστον εστιν τοις ιουδαιοις προσεθετο συλλαβειν και πετρον ησαν δε αι ημεραι των αζυμων

ΠΡΑΞΕΙΣ 12:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδων οτι αρεστον εστιν τοις ιουδαιοις προσεθετο συλλαβειν και πετρον ησαν δε ημεραι των αζυμων

Acts 12:3 Hebrew Bible
וירא כי טוב הדבר בעיני היהודים ויוסף לתפש גם את פטרוס והימים ימי חג המצות׃

Acts 12:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܚܙܐ ܕܫܦܪܬ ܗܕܐ ܠܝܗܘܕܝܐ ܐܘܤܦ ܗܘܐ ܠܡܐܚܕ ܐܦ ܠܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܐܝܬܝܗܘܢ ܗܘܘ ܝܘܡܬܐ ܕܦܛܝܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videns autem quia placeret Iudaeis adposuit adprehendere et Petrum erant autem dies azymorum

Added Addition Arrest Bread During Feast Finding Further Gratified Hold Jews Lay Peter Pleased Pleasing Proceeded Seeing Seize Unleavened

Added Addition Arrest Bread Feast Finding Food Further Gratified Hold Jews Lay Peter Pleased Pleasing Proceeded Seize Time Unleavened

Added Addition Arrest Bread Feast Finding Food Further Gratified Hold Jews Lay Peter Pleased Pleasing Proceeded Seize Time Unleavened

Acts 12:3 Multilingual Bible

Actes 12:3 French

Hechos 12:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 12:3 Chinese Bible