Acts 13:12
<< Acts 13:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
the proconsulἀνθύπατοςanthupatos446a consul, proconsulfrom anti and hupatos (highest)
believedἐπίστευσενepisteusen4100to believe, entrustfrom pistis
when he saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
what had happened,γεγονὸςgegonos1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
being amazedἐκπλησσόμενοςekplēssomenos1605to strike out, hence to strike with panic, to amazefrom ek and pléssó
at the teachingδιδαχῇdidachē1322doctrine, teachingfrom didaskó
of the Lord.κυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ιδων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθυπατος  noun - nominative singular masculine
anthupatos  anth-oo'-pat-os:  instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul -- deputy.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεγονος  verb - second perfect active participle - accusative singular neuter
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
επιστευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εκπλησσομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
ekplesso  ek-place'-so:  to strike with astonishment -- amaze, astonish.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδαχη  noun - dative singular feminine
didache  did-akh-ay':  instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
New American Standard (©1995)
Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.

King James Bible
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

American King James Version
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

American Standard Version
Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Darby Bible Translation
Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

English Revised Version
Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Webster's Bible Translation
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

World English Bible
Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Young's Literal Translation
then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἰδὼν ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς ἐπίστευσεν ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ἰδὼν ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς ἐπίστευσεν, ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ Κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε ἰδὼν ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς ἐπίστευσεν ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ κυρίου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε ἰδὼν ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς ἐπίστευσεν ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ κυρίου

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ιδων ο ανθυπατος το γεγονος επιστευσεν εκπλησσομενος επι τη διδαχη του κυριου

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ιδων ο ανθυπατος το γεγονος επιστευσεν εκπλησσομενος επι τη διδαχη του κυριου

Acts 13:12 Hebrew Bible
והשר כאשר ראה את המעשה האמין וישתומם על תורת האדון׃

Acts 13:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܚܙܐ ܐܢܬܘܦܛܘܤ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܐܬܕܡܪ ܘܗܝܡܢ ܒܝܘܠܦܢܗ ܕܡܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam Domini

Amazed Amazement Astonished Believe Believed Deputy Doctrine Faith Full Occurred Pass Proconsul Ruler Seeing Struck Teaching Wonder

Amazed Amazement Astonished Believed Deputy Doctrine Faith Full Occurred Proconsul Ruler Struck Teaching Wonder

Amazed Amazement Astonished Believed Deputy Doctrine Faith Full Occurred Proconsul Ruler Struck Teaching Wonder

Acts 13:12 Multilingual Bible

Actes 13:12 French

Hechos 13:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:12 Chinese Bible