| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "After | μετὰ | meta | 3326 | with, among, after | a prim. preposition |
| these things | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| He gave | ἔδωκεν | edōken | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| [them] judges | κριτὰς | kritas | 2923 | a judge | from krinó |
| until | ἕως | eōs | 2193 | till, until | a prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction |
| Samuel | Σαμουὴλ | samouēl | 4545 | Samuel, a prophet and judge in Isr. | of Hebrew origin Shemuel |
| the prophet. | προφήτου | prophētou | 4396 | a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | from a comp. of pro and phémi |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ετεσιν noun - dative plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. τετρακοσιοις adjective - dative plural neuter tetrakosioi tet-rak-os'-ee-oy, :  four hundred -- four hundred. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πεντηκοντα numeral (adjective) pentekonta  pen-tay'-kon-tah:  fifty -- fifty. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) κριτας noun - accusative plural masculine krites  kree-tace':  a judge (genitive case or specially) -- judge. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). σαμουηλ proper noun Samouel  sam-oo-ale': Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite -- Samuel. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητου noun - genitive singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. |
New American Standard (©1995) "After these things He gave them judges until Samuel the prophet.King James Bible And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. American King James Version And after that he gave to them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. American Standard Version and after these things he gave them judges until Samuel the prophet. Darby Bible Translation And after these things he gave them judges till Samuel the prophet, to the end of about four hundred and fifty years. English Revised Version and after these things he gave them judges until Samuel the prophet. Webster's Bible Translation And after that he gave to them judges, about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. World English Bible After these things he gave them judges until Samuel the prophet. Young's Literal Translation 'And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges -- till Samuel the prophet; ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ προφήτου. ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ μετὰ ταῦτα ὡς ἔτεσι τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα ἔδωκε κριτὰς ἕως Σαμουὴλ τοῦ προφήτου. ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα. καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ προφήτου. ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ μετὰ ταῦτα ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ τοῦ προφήτου ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου Latin: Biblia Sacra Vulgata quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad Samuhel prophetam
 Afterwards Fifty Hundred Judges Prophet Samuel Space Till
 Afterwards End Fifty Four Hundred Judges Prophet Samuel Space Time
 Afterwards End Fifty Four Hundred Judges Prophet Samuel Space TimeActs 13:20 Multilingual Bible Actes 13:20 French Hechos 13:20 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 13:20 Chinese Bible |