Acts 13:20
<< Acts 13:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
these things  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
He gaveἔδωκενedōken1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
[them] judgesκριτὰςkritas2923a judgefrom krinó
untilἕωςeōs2193till, untila prim. particle used as a preposition, adverb and conjunction
SamuelΣαμουὴλsamouēl4545Samuel, a prophet and judge in Isr.of Hebrew origin Shemuel
the prophet.προφήτουprophētou4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ετεσιν  noun - dative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
τετρακοσιοις  adjective - dative plural neuter
tetrakosioi  tet-rak-os'-ee-oy, :  four hundred -- four hundred.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεντηκοντα  numeral (adjective)
pentekonta  pen-tay'-kon-tah:  fifty -- fifty.
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
κριτας  noun - accusative plural masculine
krites  kree-tace':  a judge (genitive case or specially) -- judge.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
σαμουηλ  proper noun
Samouel  sam-oo-ale':  Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite -- Samuel.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητου  noun - genitive singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
New American Standard (©1995)
"After these things He gave them judges until Samuel the prophet.

King James Bible
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

American King James Version
And after that he gave to them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

American Standard Version
and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.

Darby Bible Translation
And after these things he gave them judges till Samuel the prophet, to the end of about four hundred and fifty years.

English Revised Version
and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.

Webster's Bible Translation
And after that he gave to them judges, about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

World English Bible
After these things he gave them judges until Samuel the prophet.

Young's Literal Translation
'And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges -- till Samuel the prophet;

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ προφήτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ μετὰ ταῦτα ὡς ἔτεσι τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα ἔδωκε κριτὰς ἕως Σαμουὴλ τοῦ προφήτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα. καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ προφήτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ μετὰ ταῦτα ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ τοῦ προφήτου

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και μετα ταυτα ως ετεσιν τετρακοσιοις και πεντηκοντα εδωκεν κριτας εως σαμουηλ του προφητου

Acts 13:20 Hebrew Bible
ואחרי כן נתן להם שפטים כארבע מאות וחמשים שנה עד ימי שמואל הנביא׃

Acts 13:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܪܒܥ ܡܐܐ ܘܚܡܫܝܢ ܫܢܝܢ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܕܝܢܐ ܥܕܡܐ ܠܫܡܘܐܝܠ ܢܒܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad Samuhel prophetam

Afterwards Fifty Hundred Judges Prophet Samuel Space Till

Afterwards End Fifty Four Hundred Judges Prophet Samuel Space Time

Afterwards End Fifty Four Hundred Judges Prophet Samuel Space Time

Acts 13:20 Multilingual Bible

Actes 13:20 French

Hechos 13:20 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:20 Chinese Bible