Acts 13:23
<< Acts 13:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"From the descendantsσπέρματοςspermatos4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
of this man,  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
accordingκατ’kat2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to promise,ἐπαγγελίανepangelian1860a summons, a promisefrom epaggellomai
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
has broughtἤγαγενēgagen71to lead, bring, carrya prim. verb
to IsraelἸσραὴλisraēl2474Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
a Savior,σωτῆραsōtēra4990a savior, delivererfrom sózó
Jesus,Ἰησοῦνiēsoun2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
KJV Lexicon
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπερματος  noun - genitive singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
επαγγελιαν  noun - accusative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
ηγαγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
New American Standard (©1995)
"From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,

King James Bible
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:

American King James Version
Of this man's seed has God according to his promise raised to Israel a Savior, Jesus:

American Standard Version
Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

Darby Bible Translation
Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;

English Revised Version
Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;

Webster's Bible Translation
Of this man's offspring hath God, according to his promise, raised up to Israel a Savior, Jesus:

World English Bible
From this man's seed, God has brought salvation to Israel according to his promise,

Young's Literal Translation
'Of this one's seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour -- Jesus,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τούτου ὁ θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ’ ἐπαγγελίαν ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα Ἰησοῦν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
τούτου ὁ Θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ’ ἐπαγγελίαν ἤγαγε τῷ Ἰσραὴλ σωτηρίαν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τούτου ὁ θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ’ ἐπαγγελίαν ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα Ἰησοῦν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τούτου ὁ θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ' ἐπαγγελίαν ἤγειρεν τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα Ἰησοῦν

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτου ο θεος απο του σπερματος κατ επαγγελιαν ηγαγεν τω ισραηλ σωτηριαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτου ο θεος απο του σπερματος κατ επαγγελιαν ηγειρεν τω ισραηλ σωτηρα ιησουν

Acts 13:23 Hebrew Bible
וזה הוא אשר מזרעו הקים האלהים כפי ההבטחה גואל לישראל את ישוע׃

Acts 13:23 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܙܪܥܗ ܕܗܢܐ ܐܩܝܡ ܐܠܗܐ ܠܐܝܤܪܝܠ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܫܬܘܕܝ ܠܝܫܘܥ ܦܪܘܩܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
huius Deus ex semine secundum promissionem eduxit Israhel salvatorem Iesum

David's Descendants Fulfilment Man's Offspring One's Posterity Promise Promised Raise Raised Salvation Savior Saviour Seed

David's Descendants Fulfilment Israel Jesus Offspring One's Posterity Promise Promised Raise Raised Salvation Savior Saviour Seed Word

David's Descendants Fulfilment Israel Jesus Offspring One's Posterity Promise Promised Raise Raised Salvation Savior Saviour Seed Word

Acts 13:23 Multilingual Bible

Actes 13:23 French

Hechos 13:23 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:23 Chinese Bible