Acts 13:48
<< Acts 13:48 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the Gentilesἔθνηethnē1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
heardἈκούονταakouonta191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
this, they [began] rejoicingἔχαιρονechairon5463to rejoice, be glada prim. verb
and glorifyingἐδόξαζονedoxazon1392to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
the wordλόγονlogon3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the Lord;θεοῦtheou2962lord, masterfrom kuros (authority)
and as manyὅσοιosoi3745how much, how manyfrom hos,
as had been  1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
appointedτεταγμένοιtetagmenoi5021to draw up in order, arrangefrom a prim. root tag-
to eternalαἰώνιονaiōnion166agelong, eternalfrom aión
lifeζωὴνzōēn2222lifefrom zaó
believed.ἐπίστευσανepisteusan4100to believe, entrustfrom pistis
KJV Lexicon
ακουοντα  verb - present active participle - nominative plural neuter
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
εχαιρεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδοξαζον  verb - imperfect active indicative - third person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιστευσαν  verb - aorist active indicative - third person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
τεταγμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
tasso  tas'-so:  to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot) -- addict, appoint, determine, ordain, set.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
New American Standard (©1995)
When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.

King James Bible
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

American King James Version
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

American Standard Version
And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Darby Bible Translation
And those of the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.

English Revised Version
And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Webster's Bible Translation
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.

World English Bible
As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Young's Literal Translation
And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:48 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδέξαντο τὸν λόγον τοῦ Κυρίου, καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ κυρίου, καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:48 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ κυρίου καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:48 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ακουοντα δε τα εθνη εχαιρεν και εδοξαζον τον λογον του κυριου και επιστευσαν οσοι ησαν τεταγμενοι εις ζωην αιωνιον

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:48 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ακουοντα δε τα εθνη εχαιρον και εδοξαζον τον λογον του κυριου και επιστευσαν οσοι ησαν τεταγμενοι εις ζωην αιωνιον

Acts 13:48 Hebrew Bible
וישמחו הגוים כשמעם ויהללו את דבר יהוה ויאמינו כל אשר היו מוכנים לחיי עולם׃

Acts 13:48 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܥܡܡܐ ܚܕܝܢ ܗܘܘ ܘܡܫܒܚܝܢ ܠܐܠܗܐ ܘܗܝܡܢܘ ܐܝܠܝܢ ܕܤܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum Domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeternam

Age-during Ages Appointed Believe Believed Delight Eternal Extolled Faith Gentiles Glad Glorified Glorifying Glory Hearing Honored Listened Lord's Marked Message Nations Ordained Pre-destined Rejoiced Rejoicing

Age-During Ages Appointed Believe Believed Delight Eternal Extolled Faith Gentiles Glad Glorified Glorifying Glory Heard Hearing Honored Life Marked Message Nations Ordained Pre-Destined Rejoiced Rejoicing Word

Age-During Ages Appointed Believe Believed Delight Eternal Extolled Faith Gentiles Glad Glorified Glorifying Glory Heard Hearing Honored Life Marked Message Nations Ordained Pre-Destined Rejoiced Rejoicing Word

Acts 13:48 Multilingual Bible

Actes 13:48 French

Hechos 13:48 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:48 Chinese Bible