Acts 13:49
<< Acts 13:49 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the wordλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
was being spreadδιεφέρετοdiephereto1308to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpassfrom dia and pheró
throughδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the wholeὅληςolēs3650whole, completea prim. word
region.χώραςchōras5561a space, place, landa prim. word
KJV Lexicon
διεφερετο  verb - imperfect passive indicative - third person singular
diaphero  dee-af-er'-o:  to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to differ, or (by implication) surpass
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ολης  adjective - genitive singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χωρας  noun - genitive singular feminine
chora  kho'-rah:  room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) -- coast, county, fields, ground, land, region.
New American Standard (©1995)
And the word of the Lord was being spread through the whole region.

King James Bible
And the word of the Lord was published throughout all the region.

American King James Version
And the word of the Lord was published throughout all the region.

American Standard Version
And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Darby Bible Translation
And the word of the Lord was carried through the whole country.

English Revised Version
And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Webster's Bible Translation
And the word of the Lord was published throughout all the region.

World English Bible
The Lord's word was spread abroad throughout all the region.

Young's Literal Translation
and the word of the Lord was spread abroad through all the region.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Greek Orthodox Church
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου καθ’ ὅλης τῆς χώρας.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι' ὅλης τῆς χώρας

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας

Acts 13:49 Hebrew Bible
ויפרץ דבר יהוה בכל המקום׃

Acts 13:49 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܠܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܬܡܠܠܐ ܗܘܬ ܒܟܠܗ ܗܘ ܐܬܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
disseminabatur autem verbum Domini per universam regionem

Abroad Carried District Lord's Message Published Region Spread Throughout

Abroad Carried Country District Lord's Message Published Region Spread Throughout Whole Word

Abroad Carried Country District Lord's Message Published Region Spread Throughout Whole Word

Acts 13:49 Multilingual Bible

Actes 13:49 French

Hechos 13:49 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 13:49 Chinese Bible