| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When they had gone through | Διελθόντες | dielthontes | 1330 | to go through, go about, to spread | from dia and erchomai |
| the whole | ὅλην | olēn | 3650 | whole, complete | a prim. word |
| island | νῆσον | nēson | 3520 | an island | of uncertain origin |
| as far | ἄχρι | achri | 891 | until, as far as | a prim. particle, preposition |
| as Paphos, | Πάφου | paphou | 3974 | Paphos, a city in Cyprus | of uncertain origin |
| they found | εὗρον | euron | 2147 | to find | a prim. verb |
| a magician, | μάγον | magon | 3097 | a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician | of Pers. origin, cf. Rab-mag |
| a Jewish | Ἰουδαῖον | ioudaion | 2453 | Jewish, a Jew, Judea | from Ioudas |
| FALSE prophet | ψευδοπροφήτην | pseudoprophētēn | 5578 | a false prophet | from pseudés and prophétés |
| whose | ᾧ | ō | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| name | ὄνομα | onoma | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| was Bar-Jesus, | Βαριησοῦς | bariēsous | 919 | "son of Joshua," Bar-Jesus, a false prophet | of Aramaic origin bar and Yehoshua |
| KJV Lexicon διελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νησον noun - accusative singular feminine nesos  nay'-sos: an island -- island, isle. αχρι preposition achri  akh'-ree: (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. παφου noun - genitive singular feminine Paphos  paf'-os: Paphus, a place in Cyprus -- Paphos. ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. τινα indefinite pronoun - accusative singular masculine tis  tis:  some or any person or object μαγον noun - accusative singular masculine magos  mag'-os: a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician -- sorcerer, wise man. ψευδοπροφητην noun - accusative singular masculine pseudoprophetes  psyoo-dop-rof-ay'-tace: a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet. ιουδαιον adjective - accusative singular masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ω relative pronoun - dative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ονομα noun - nominative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). βαριησους noun - nominative singular masculine Bariesous  bar-ee-ay-sooce': son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite -- Barjesus. | New American Standard (©1995) When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,King James Bible And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus: American King James Version And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus: American Standard Version And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus; Darby Bible Translation And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus, English Revised Version And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus; Webster's Bible Translation And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus: World English Bible When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus, Young's Literal Translation and having gone through the island unto Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name is Bar-Jesus; ΠΡΑΞΕΙΣ 13:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦς ΠΡΑΞΕΙΣ 13:6 Greek NT: Greek Orthodox Church Διελθόντες δὲ τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρόν τινα ἄνδρα μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦς, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦ, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) διελθόντες δὲ τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦς, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) διελθοντες δε την νησον αχρι παφου ευρον τινα μαγον ψευδοπροφητην ιουδαιον ω ονομα βαριησους ΠΡΑΞΕΙΣ 13:6 Greek NT: Textus Receptus (1894) διελθοντες δε την νησον αχρι παφου ευρον τινα μαγον ψευδοπροφητην ιουδαιον ω ονομα βαριησους Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum perambulassent universam insulam usque Paphum invenerunt quendam virum magum pseudoprophetam Iudaeum cui nomen erat Bariesu
 FALSE Bar Barjesus Bar-jesus Island Isle Jew Jewish Length Magian Magician Met Named Paphos Passed Prophet Sorcerer Wonder-worker
 Bar False. Far Found Island Isle Jesus Jew Jewish Length Magian Magician Met Paphos Prophet Sorcerer Traveled Whole Wonder-Worker
 Bar False. Far Found Island Isle Jesus Jew Jewish Length Magian Magician Met Paphos Prophet Sorcerer Traveled Whole Wonder-WorkerActs 13:6 Multilingual Bible Actes 13:6 French Hechos 13:6 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 13:6 Chinese Bible | |
|