Acts 14:14
<< Acts 14:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But when the apostlesἀπόστολοιapostoloi652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
BarnabasΒαρναβᾶςbarnabas921Barnabas, an Isr. companion of Paulprobably of Aramaic origin
and PaulΠαῦλοςpaulos3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
heardἈκούσαντεςakousantes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of it, they toreδιαρρήξαντεςdiarrēxantes1284to tear asunderfrom dia and rhégnumi
their robesἱμάτιαimatia2440an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)
and rushed  1601ato leap outfrom ek and pédaó (to leap, spring)
out into the crowd,ὄχλονochlon3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
cryingκράζοντεςkrazontes2896to scream, cry outfrom a prim. root krag-
out     
KJV Lexicon
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
βαρναβας  noun - nominative singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
διαρρηξαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
diarrhesso  dee-ar-hrayce'-so:  to tear asunder -- break, rend.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματια  noun - accusative plural neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισεπηδησαν  verb - aorist active indicative - third person
eispedao  ice-pay-dah'-o:  to rush in -- run (spring) in.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλον  noun - accusative singular masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
κραζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
krazo  krad'-zo:  to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out).
New American Standard (©1995)
But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out

King James Bible
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

American King James Version
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

American Standard Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out

Darby Bible Translation
But the apostles Barnabas and Paul, having heard it, rent their garments, and rushed out to the crowd, crying

English Revised Version
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out

Webster's Bible Translation
Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

World English Bible
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,

Young's Literal Translation
and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια ἑαυτῶν ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρνάβας καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν εἰσεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος, διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐξεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον, κράζοντες

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀκούσαντες δὲ οἱ ἀπόστολοι Βαρναβᾶς καὶ Παῦλος διαρρήξαντες τὰ ἱμάτια αὐτῶν εἰσεπήδησαν εἰς τὸν ὄχλον κράζοντες

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσαντες δε οι αποστολοι βαρναβας και παυλος διαρρηξαντες τα ιματια αυτων εισεπηδησαν εις τον οχλον κραζοντες

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ακουσαντες δε οι αποστολοι βαρναβας και παυλος διαρρηξαντες τα ιματια αυτων εισεπηδησαν εις τον οχλον κραζοντες

Acts 14:14 Hebrew Bible
ויהי כשמע זאת השליחים פולוס ובר נבא ויקרעו את בגדיהם וירוצו אל תוך העם׃

Acts 14:14 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܢܒܐ ܕܝܢ ܘܦܘܠܘܤ ܟܕ ܫܡܥܘ ܤܕܩܘ ܢܚܬܝܗܘܢ ܘܫܘܪܘ ܘܢܦܩܘ ܠܗܘܢ ܠܘܬ ܐܟܠܘܤ ܘܩܥܝܢ ܗܘܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod ubi audierunt apostoli Barnabas et Paulus conscissis tunicis suis exilierunt in turbas clamantes

Apostles Barnabas Clothes Clothing Crowd Crying Ears Exclaiming Forth Garments Middle Multitude Parting Paul Ran Rent Robes Running Rushed Shouting Sirs Sprang Spring Tearing Tore

Apostles Barnabas Clothes Clothing Crowd Crying Ears Exclaiming Forth Garments Heard Middle Multitude Parting Paul Ran Rent Robes Rushed Shouting Sirs Sprang Spring Tearing Tore

Apostles Barnabas Clothes Clothing Crowd Crying Ears Exclaiming Forth Garments Heard Middle Multitude Parting Paul Ran Rent Robes Rushed Shouting Sirs Sprang Spring Tearing Tore

Acts 14:14 Multilingual Bible

Actes 14:14 French

Hechos 14:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 14:14 Chinese Bible