Acts 15:12
<< Acts 15:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allπᾶνpan3956all, everya prim. word
the peopleπλῆθοςplēthos4128a great numberfrom pléthó (to be full)
kept silent,Ἐσίγησενesigēsen4601to keep silent, to keep secretfrom sigé
and they were listeningἤκουονēkouon191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to BarnabasΒαρναβᾶbarnaba921Barnabas, an Isr. companion of Paulprobably of Aramaic origin
and PaulΠαύλουpaulou3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
as they were relatingἐξηγουμένωνexēgoumenōn1834to show the wayfrom ek and hégeomai
whatὅσαosa3745how much, how manyfrom hos,
signsσημεῖαsēmeia4592a signfrom the same as sémainó
and wondersτέραταterata5059a wonder, marvela prim. word
Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
had doneἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
throughδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
them amongἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
the Gentiles.ἔθνεσινethnesin1484a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
KJV Lexicon
εσιγησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
sigao  see-gah'-o:  to keep silent (transitively or intransitively) -- keep close (secret, silence), hold peace.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παν  adjective - nominative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουον  verb - imperfect active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
βαρναβα  noun - genitive singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
εξηγουμενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee:  to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell.
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
σημεια  noun - accusative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τερατα  noun - accusative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνεσιν  noun - dative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
All the people kept silent, and they were listening to Barnabas and Paul as they were relating what signs and wonders God had done through them among the Gentiles.

King James Bible
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.

American King James Version
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had worked among the Gentiles by them.

American Standard Version
And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them.

Darby Bible Translation
And all the multitude kept silence and listened to Barnabas and Paul relating all the signs and wonders which God had wrought among the nations by them.

English Revised Version
And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles by them.

Webster's Bible Translation
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought by them among the Gentiles.

World English Bible
All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.

Young's Literal Translation
And all the multitude did keep silence, and were hearkening to Barnabas and Paul, declaring as many signs and wonders as God did among the nations through them;

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐσίγησεν δὲ πᾶν τὸ πλῆθος καὶ ἤκουον Βαρναβᾶ καὶ Παύλου ἐξηγουμένων ὅσα ἐποίησεν ὁ θεὸς σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τοῖς ἔθνεσιν δι’ αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐσίγησε δὲ πᾶν τὸ πλῆθος καὶ ἤκουον Βαρνάβα καὶ Παύλου ἐξηγουμένων ὅσα ἐποίησεν ὁ Θεὸς σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τοῖς ἔθνεσι δι’ αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐσίγησεν δὲ πᾶν τὸ πλῆθος, καὶ ἤκουον Βαρναβᾶ καὶ Παύλου ἐξηγουμένων ὅσα ἐποίησεν ὁ θεὸς σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τοῖς ἔθνεσιν δι’ αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐσίγησεν δὲ πᾶν τὸ πλῆθος καὶ ἤκουον Βαρναβᾶ καὶ Παύλου ἐξηγουμένων ὅσα ἐποίησεν ὁ θεὸς σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τοῖς ἔθνεσιν δι' αὐτῶν

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εσιγησεν δε παν το πληθος και ηκουον βαρναβα και παυλου εξηγουμενων οσα εποιησεν ο θεος σημεια και τερατα εν τοις εθνεσιν δι αυτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εσιγησεν δε παν το πληθος και ηκουον βαρναβα και παυλου εξηγουμενων οσα εποιησεν ο θεος σημεια και τερατα εν τοις εθνεσιν δι αυτων

Acts 15:12 Hebrew Bible
ויחרישו כל הקהל וישמעו אל בר נבא ואל פולוס מספרים את האתות והמופתים אשר הרבה האלהים לעשות על ידיהם בקרב הגוים׃

Acts 15:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܬܩܘ ܟܠܗ ܟܢܫܐ ܘܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܠܦܘܠܘܤ ܘܠܒܪܢܒܐ ܕܡܫܬܥܝܢ ܗܘܘ ܟܠ ܡܐ ܕܥܒܕ ܐܠܗܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܐܬܘܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܒܥܡܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tacuit autem omnis multitudo et audiebant Barnaban et Paulum narrantes quanta fecisset Deus signa et prodigia in gentibus per eos

Account Assembly Audience Barnabas Declaring Gentiles Hearkened Hearkening Instrumentality Kept Listened Listening Marvels Miracles Miraculous Multitude Nations Paul Quiet Rehearsing Related Relating Reporting Signs Silence Silent Statement Telling Wonders Wrought

Assembly Audience Barnabas Declaring Gentiles Hearkened Kept Marvels Miracles Miraculous Multitude Nations Paul Quiet Related Relating Reporting Signs Silence Silent Telling Whole Wonders Wrought

Assembly Audience Barnabas Declaring Gentiles Hearkened Kept Marvels Miracles Miraculous Multitude Nations Paul Quiet Related Relating Reporting Signs Silence Silent Telling Whole Wonders Wrought

Acts 15:12 Multilingual Bible

Actes 15:12 French

Hechos 15:12 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:12 Chinese Bible