| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Simeon | Συμεὼν | sumeōn | 4826 | Symeon, Simeon, the name of several Isr., also a tribe of Isr. | of Semitic origin, cf. Shimon |
| has related | ἐξηγήσατο | exēgēsato | 1834 | to show the way | from ek and hégeomai |
| how | καθὼς | kathōs | 2531a | according as, just as | from kata and hós |
| God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| first | | | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| concerned Himself about | ἐπεσκέψατο | epeskepsato | 1980a | to inspect, by ext. to go to see | from epi and the same as skopos |
| taking | λαβεῖν | labein | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| from among | ἐξ | ex | 1537 | from, from out of | a prim. preposition denoting origin |
| the Gentiles | ἐθνῶν | ethnōn | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| a people | λαὸν | laon | 2992 | the people | a prim. word |
| for His name. | ὀνόματι | onomati | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| KJV Lexicon συμεων proper noun Sumeon  soom-eh-one': Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites -- Simeon, Simon. εξηγησατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular exegeomai  ex-ayg-eh'-om-ahee: to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold -- declare, tell. καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. πρωτον adverb proton  pro'-ton: firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). επεσκεψατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular episkeptomai  ep-ee-skep'-tom-ahee: to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve -- look out, visit. λαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εθνων noun - genitive plural neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. λαον noun - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.King James Bible Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. American King James Version Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. American Standard Version Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name. Darby Bible Translation Simon has related how God first visited to take out of the nations a people for his name. English Revised Version Symeon hath rehearsed how first God did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Webster's Bible Translation Simeon hath declared how God at the first visited the Gentiles to take from among them a people for his name. World English Bible Simeon has reported how God first visited the nations, to take out of them a people for his name. Young's Literal Translation Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name, ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Greek Orthodox Church Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) συμεων εξηγησατο καθως πρωτον ο θεος επεσκεψατο λαβειν εξ εθνων λαον επι τω ονοματι αυτου ΠΡΑΞΕΙΣ 15:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) συμεων εξηγησατο καθως πρωτον ο θεος επεσκεψατο λαβειν εξ εθνων λαον επι τω ονοματι αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata Simeon narravit quemadmodum primum Deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini suo
 Account Concern Concerned Declare Declared Described Gentiles Graciously Nations Pleased Rehearsed Related Reported Showed Simeon Simon Symeon Taking Visit Visited
 Account Concern Concerned Declare Declared Described First Gentiles Graciously Nations Related Reported Showed Simeon Simon Symeon Visit Visited
 Account Concern Concerned Declare Declared Described First Gentiles Graciously Nations Related Reported Showed Simeon Simon Symeon Visit VisitedActs 15:14 Multilingual Bible Actes 15:14 French Hechos 15:14 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 15:14 Chinese Bible |