| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For Moses | Μωϋσῆς | mōusēs | 3475 | Moses, a leader of Isr. | of Hebrew origin Mosheh |
| from ancient | ἀρχαίων | archaiōn | 744 | original, ancient | from arché |
| generations | γενεῶν | geneōn | 1074 | race, family, generation | from ginomai |
| has | ἔχει | echei | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| in every | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| city | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| those | τοὺς | tous | 3588 | the | the def. art. |
| who preach | κηρύσσοντας | kērussontas | 2784 | to be a herald, proclaim | of uncertain origin |
| him, since he is read | ἀναγινωσκόμενος | anaginōskomenos | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| in the synagogues | συναγωγαῖς | sunagōgais | 4864 | a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue | from sunagó |
| every | πᾶν | pan | 3956 | all, every | a prim. word |
| Sabbath." | σάββατον | sabbaton | 4521 | the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week) | of Hebrew origin shabbath |
| KJV Lexicon μωυσης noun - nominative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) γενεων noun - genitive plural feminine genea  ghen-eh-ah': a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time. αρχαιων adjective - genitive plural feminine archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time). κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κηρυσσοντας verb - present active participle - accusative plural masculine kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγαις noun - dative plural feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations παν adjective - accusative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole σαββατον noun - accusative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. αναγινωσκομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. |
New American Standard (©1995) "For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."King James Bible For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. American King James Version For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. American Standard Version For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Darby Bible Translation For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath. English Revised Version For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. Webster's Bible Translation For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. World English Bible For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath." Young's Literal Translation for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.' ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Greek Orthodox Church Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Μωσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) μωυσης γαρ εκ γενεων αρχαιων κατα πολιν τους κηρυσσοντας αυτον εχει εν ταις συναγωγαις κατα παν σαββατον αναγινωσκομενος ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Textus Receptus (1894) μωσης γαρ εκ γενεων αρχαιων κατα πολιν τους κηρυσσοντας αυτον εχει εν ταις συναγωγαις κατα παν σαββατον αναγινωσκομενος Latin: Biblia Sacra Vulgata Moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitur
 Ancient Earliest Early Former Generations Law Past Preach Preachers Preaching Reading Sabbath Synagogues Town Various
 Ancient City Earliest Early Former Generations Moses Past Preach Preached Preachers Preaching Read Reading Sabbath Synagogues Time Times Various
 Ancient City Earliest Early Former Generations Moses Past Preach Preached Preachers Preaching Read Reading Sabbath Synagogues Time Times VariousActs 15:21 Multilingual Bible Actes 15:21 French Hechos 15:21 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 15:21 Chinese Bible |