Acts 15:21
<< Acts 15:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For MosesΜωϋσῆςmōusēs3475Moses, a leader of Isr.of Hebrew origin Mosheh
from ancientἀρχαίωνarchaiōn744original, ancientfrom arché
generationsγενεῶνgeneōn1074race, family, generationfrom ginomai
hasἔχειechei2192to have, holda prim. verb
in everyκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
cityπόλινpolin4172a citya prim. word
thoseτοὺςtous3588thethe def. art.
who preachκηρύσσονταςkērussontas2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
him, since he is readἀναγινωσκόμενοςanaginōskomenos314to know certainly, know again, readfrom ana and ginóskó
in the synagoguesσυναγωγαῖςsunagōgais4864a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
everyπᾶνpan3956all, everya prim. word
Sabbath."σάββατονsabbaton4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
KJV Lexicon
μωυσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
γενεων  noun - genitive plural feminine
genea  ghen-eh-ah':  a generation; by implication, an age (the period or the persons) -- age, generation, nation, time.
αρχαιων  adjective - genitive plural feminine
archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κηρυσσοντας  verb - present active participle - accusative plural masculine
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγαις  noun - dative plural feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
αναγινωσκομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
anaginosko  an-ag-in-oce'-ko:  to know again, i.e. (by extension) to read -- read.
New American Standard (©1995)
"For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."

King James Bible
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

American King James Version
For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.

American Standard Version
For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.

Darby Bible Translation
For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.

English Revised Version
For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.

Webster's Bible Translation
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.

World English Bible
For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."

Young's Literal Translation
for Moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μωσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκόμενος

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μωυσης γαρ εκ γενεων αρχαιων κατα πολιν τους κηρυσσοντας αυτον εχει εν ταις συναγωγαις κατα παν σαββατον αναγινωσκομενος

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μωσης γαρ εκ γενεων αρχαιων κατα πολιν τους κηρυσσοντας αυτον εχει εν ταις συναγωγαις κατα παν σαββατον αναγινωσκομενος

Acts 15:21 Hebrew Bible
כי משה מדרת עולם יש לו מגידיו בכל עיר ועיר ויקרא בבתי הכנסיות מדי שבת בשבתו׃

Acts 15:21 Aramaic NT: Peshitta
ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܡܢ ܕܪܐ ܩܕܡܝܐ ܒܟܠ ܡܕܝܢܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܟܪܘܙܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܒܟܠ ܫܒܝܢ ܩܪܝܢ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitur

Ancient Earliest Early Former Generations Law Past Preach Preachers Preaching Reading Sabbath Synagogues Town Various

Ancient City Earliest Early Former Generations Moses Past Preach Preached Preachers Preaching Read Reading Sabbath Synagogues Time Times Various

Ancient City Earliest Early Former Generations Moses Past Preach Preached Preachers Preaching Read Reading Sabbath Synagogues Time Times Various

Acts 15:21 Multilingual Bible

Actes 15:21 French

Hechos 15:21 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:21 Chinese Bible