Acts 15:28
<< Acts 15:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For it seemed goodἔδοξενedoxen1380to have an opinion, to seemfrom dokos (opinion)
to the Holyἁγίῳagiō40sacred, holyfrom a prim. root
Spiritπνεύματιpneumati4151wind, spiritfrom pneó
and to us to layἐπιτίθεσθαιepitithesthai2007to lay upon, to place uponfrom epi and tithémi
upon you noμηδὲνmēden3367no one, nothingfrom méde and heis
greater  4183much, manya prim. word
burdenβάροςbaros922weightfrom barus
thanπλὴνplēn4133yet, exceptadverb from the cptv. form of polus
these  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
essentials:ἐπάναγκεςepanankes1876necessary, of necessityfrom epi and anagké
KJV Lexicon
εδοξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιω  adjective - dative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
μηδεν  adjective - accusative singular neuter
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
πλεον  adjective - accusative singular neuter - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
επιτιθεσθαι  verb - present middle middle or passive deponent
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
βαρος  noun - accusative singular neuter
baros  bar'-os:  weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight.
πλην  adverb
plen  plane:  moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαναγκες  adverb
epanagkes  ep-an'-ang-kes:  (adverbially) on necessity, i.e. necessarily -- necessary.
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
New American Standard (©1995)
"For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:

King James Bible
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

American King James Version
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay on you no greater burden than these necessary things;

American Standard Version
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:

Darby Bible Translation
For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:

English Revised Version
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

Webster's Bible Translation
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;

World English Bible
For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:

Young's Literal Translation
'For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔδοξεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔδοξεν γὰρ τῷ ἁγίῳ Πνεύματι καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τῶν ἐπάναγκες τούτων,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔδοξεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τούτων τῶν ἐπάναγκες,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔδοξεν γὰρ τῷ ἁγίῳ πνεύματι καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος πλὴν τῶν ἐπάναγκες τούτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εδοξεν γαρ τω αγιω πνευματι και ημιν μηδεν πλεον επιτιθεσθαι υμιν βαρος πλην των επαναγκες τουτων

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εδοξεν γαρ τω αγιω πνευματι και ημιν μηδεν πλεον επιτιθεσθαι υμιν βαρος πλην των επαναγκες τουτων

Acts 15:28 Hebrew Bible
כי טוב לפני רוח הקדש ולפנינו לבלתי שום עליכם משא אחר לבד מאלה הדברים הצריכים׃

Acts 15:28 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘܐ ܓܝܪ ܨܒܝܢܐ ܠܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܦ ܠܢ ܕܠܐ ܢܬܬܤܝܡ ܥܠܝܟܘܢ ܝܘܩܪܐ ܝܬܝܪܐ ܠܒܪ ܡܢ ܗܠܝܢ ܕܐܠܨܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
visum est enim Spiritui Sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessario

Anything Beyond Burden Essentials Except Ghost Greater Heavier Holy Lay Necessary Nothing Requirements Seemed Spirit

Burden Except Following Ghost Good Greater Heavier Holy Lay Necessary Requirements Seemed Spirit

Burden Except Following Ghost Good Greater Heavier Holy Lay Necessary Requirements Seemed Spirit

Acts 15:28 Multilingual Bible

Actes 15:28 French

Hechos 15:28 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:28 Chinese Bible