Acts 15:6
<< Acts 15:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The apostlesἀπόστολοιapostoloi652a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
and the eldersπρεσβύτεροιpresbuteroi4245eldera cptv. of presbus (an old man)
came togetherΣυνήχθησανsunēchthēsan4863to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
to look  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
into this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
matter.λόγουlogou3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
KJV Lexicon
συνηχθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
ιδειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
New American Standard (©1995)
The apostles and the elders came together to look into this matter.

King James Bible
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.

American King James Version
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.

American Standard Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

Darby Bible Translation
And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

English Revised Version
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

Webster's Bible Translation
And the apostles and elders came together to consider of this matter.

World English Bible
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

Young's Literal Translation
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συνήχθησαν τε οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Συνήχθησαν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Συνήχθησάν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Συνήχθησάν δὲ οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνηχθησαν δε οι αποστολοι και οι πρεσβυτεροι ιδειν περι του λογου τουτου

Acts 15:6 Hebrew Bible
ויקהלו השליחים והזקנים לעין בדבר הזה׃

Acts 15:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܟܢܫܘ ܕܝܢ ܫܠܝܚܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܢܚܙܘܢ ܥܠ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo hoc

Apostles Church Consider Elders Gathered Matter Met Question Rulers

Apostles Church Consider Elders Gathered Matter Met Question Rulers Thought Together

Apostles Church Consider Elders Gathered Matter Met Question Rulers Thought Together

Acts 15:6 Multilingual Bible

Actes 15:6 French

Hechos 15:6 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:6 Chinese Bible