Acts 15:8
<< Acts 15:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And God,θεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
who knows the heart,καρδιογνώστηςkardiognōstēs2589knower of heartsfrom kardia and gnóstés
testifiedἐμαρτύρησενemarturēsen3140to bear witness, testifyfrom martus
to them givingδοὺςdous1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them the Holyἅγιονagion40sacred, holyfrom a prim. root
Spirit,πνεῦμαpneuma4151wind, spiritfrom pneó
justκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as He alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
did to us;     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιογνωστης  noun - nominative singular masculine
kardiognostes  kar-dee-og-noce'-tace:  a heart-knower -- which knowest the hearts.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εμαρτυρησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιον  adjective - accusative singular neuter
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
New American Standard (©1995)
"And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;

King James Bible
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;

American King James Version
And God, which knows the hearts, bore them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did to us;

American Standard Version
And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;

Darby Bible Translation
And the heart-knowing God bore them witness, giving them the Holy Spirit as to us also,

English Revised Version
And God, which knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;

Webster's Bible Translation
And God, who knoweth the hearts, bore them witness, giving to them the Holy Spirit, even as he did to us:

World English Bible
God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.

Young's Literal Translation
and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὁ καρδιογνώστης Θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὁ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὁ καρδιογνώστης θεὸς ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς δοὺς αὐτοῖς, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον καθὼς καὶ ἡμῖν

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους αυτοις το πνευμα το αγιον καθως και ημιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ο καρδιογνωστης θεος εμαρτυρησεν αυτοις δους αυτοις το πνευμα το αγιον καθως και ημιν

Acts 15:8 Hebrew Bible
והאלהים ידע הלבבות העיד עליהם בתתו גם להם את רוח הקדש כאשר נתן לנו׃

Acts 15:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܠܗܐ ܕܝܕܥ ܕܒܠܒܘܬܐ ܐܤܗܕ ܥܠܝܗܘܢ ܘܝܗܒ ܠܗܘܢ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܐܝܟ ܕܠܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et qui novit corda Deus testimonium perhibuit dans illis Spiritum Sanctum sicut et nobis

Accepted Bare Bestowing Bore Favour Ghost Giving Heart Heart-knowing Hearts Holy Knoweth Searcher Showed Spirit Testified Testimony Witness

Accepted Bare Bestowing Bore Favour Ghost Heart Hearts Holy Showed Spirit Testified Testimony Witness

Accepted Bare Bestowing Bore Favour Ghost Heart Hearts Holy Showed Spirit Testified Testimony Witness

Acts 15:8 Multilingual Bible

Actes 15:8 French

Hechos 15:8 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:8 Chinese Bible