Acts 16:24
<< Acts 16:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and he, having receivedλαβὼνlabōn2983to take, receivefrom a prim. root lab-
suchτοιαύτηνtoiautēn5108such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
a command,παραγγελίανparangelian3852an instruction, a commandfrom paraggelló
threwἔβαλενebalen906to throw, casta prim. word
them into the innerἐσωτέρανesōteran2082innercptv. of esó
prisonφυλακὴνphulakēn5438a guarding, guard, watchfrom phulassó
and fastenedἠσφαλίσατοēsphalisato805to make firm, securefrom asphalés
their feetπόδαςpodas4228a foota prim. word
in the stocks.ξύλονxulon3586wooda prim. word
KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παραγγελιαν  noun - accusative singular feminine
paraggelia  par-ang-gel-ee'-ah:  a mandate -- charge, command.
τοιαυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
ειληφως  verb - perfect active participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
εβαλεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσωτεραν  adjective - accusative singular feminine
esoteros  es-o'-ter-os:  interior -- inner, within.
φυλακην  noun - accusative singular feminine
phulake  foo-lak-ay':  a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ησφαλισατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
asphalizo  as-fal-id'-zo:  to render secure -- make fast (sure).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξυλον  noun - accusative singular neuter
xulon  xoo'-lon:  timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance -- staff, stocks, tree, wood.
New American Standard (©1995)
and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

King James Bible
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

American King James Version
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

American Standard Version
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

Darby Bible Translation
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and secured their feet to the stocks.

English Revised Version
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

Webster's Bible Translation
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

World English Bible
who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks.

Young's Literal Translation
who such a charge having received, did put them to the inner prison, and their feet made fast in the stocks.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς τὸ ξύλον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφὼς ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο αὐτῶν εἰς τὸ ξύλον.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφως ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ος παραγγελιαν τοιαυτην ειληφως εβαλεν αυτους εις την εσωτεραν φυλακην και τους ποδας αυτων ησφαλισατο εις το ξυλον

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ος παραγγελιαν τοιαυτην ειληφως εβαλεν αυτους εις την εσωτεραν φυλακην και τους ποδας αυτων ησφαλισατο εις το ξυλον

Acts 16:24 Hebrew Bible
והוא כאשר צוה כן השליכם בחדר המשמר הפנימי וישם את רגליהם בסד׃

Acts 16:24 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܟܕ ܩܒܠ ܗܢܐ ܦܘܩܕܢܐ ܐܥܠ ܚܒܫ ܐܢܘܢ ܒܒܝܬܐ ܓܘܝܐ ܕܒܝܬ ܐܤܝܪܐ ܘܐܤܪ ܪܓܠܝܗܘܢ ܒܤܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui cum tale praeceptum accepisset misit eos in interiorem carcerem et pedes eorum strinxit in ligno

Cast Cell Chains Charge Command Fast Fastened Inner Lodged Order Orders Prison Received Secured Stocks Threw Thrust

Cast Cell Charge Command Fast Fastened Feet Inner Lodged Order Orders Prison Received Receiving Secured Stocks Threw Thrust

Cast Cell Charge Command Fast Fastened Feet Inner Lodged Order Orders Prison Received Receiving Secured Stocks Threw Thrust

Acts 16:24 Multilingual Bible

Actes 16:24 French

Hechos 16:24 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 16:24 Chinese Bible