Acts 16:39
<< Acts 16:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and they cameἐλθόντεςelthontes2064to come, goa prim. verb
and appealedπαρεκάλεσανparekalesan3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
to them, and when they had broughtἐξαγαγόντεςexagagontes1806to lead outfrom ek and agó
them out, they kept beggingἠρώτωνērōtōn2065to ask, questionakin to eromai (to ask)
them to leaveἀπελθεῖνapelthein565to go away, go afterfrom apo and erchomai
the city.πόλεωςpoleōs4172a citya prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
παρεκαλεσαν  verb - aorist active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξαγαγοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
exago  ex-ag'-o:  to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out.
ηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
εξελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
New American Standard (©1995)
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.

King James Bible
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

American King James Version
And they came and sought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

American Standard Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.

Darby Bible Translation
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.

English Revised Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.

Webster's Bible Translation
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

World English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.

Young's Literal Translation
and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτοὺς καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν ἀπὸ τῆς πόλεως.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτούς, καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἐξελθεῖν τῆς πόλεως.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτούς, καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἀπελθεῖν ἀπὸ τῆς πόλεως.

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐλθόντες παρεκάλεσαν αὐτούς καὶ ἐξαγαγόντες ἠρώτων ἐξελθεῖν τῆς πόλεως

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους και εξαγαγοντες ηρωτων εξελθειν της πολεως

ΠΡΑΞΕΙΣ 16:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους και εξαγαγοντες ηρωτων εξελθειν της πολεως

Acts 16:39 Hebrew Bible
ויבאו ויחלו פניהם ויוציאום וישאלו מהם לצאת מן העיר׃

Acts 16:39 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܘ ܠܘܬܗܘܢ ܘܒܥܘ ܡܢܗܘܢ ܕܢܦܩܘܢ ܘܢܫܢܘܢ ܠܗܘܢ ܡܢ ܡܕܝܢܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbem

Accordingly Apologized Appealed Asking Begged Begging Besought Bringing Depart Desired Escorted Forth Kept Leave Prayers Prison Requesting Town

Accordingly Appealed Appease Begged Begging Besought City Depart Desired Escorted Forth Kept Leave Prayers Prison Requesting

Accordingly Appealed Appease Begged Begging Besought City Depart Desired Escorted Forth Kept Leave Prayers Prison Requesting

Acts 16:39 Multilingual Bible

Actes 16:39 French

Hechos 16:39 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 16:39 Chinese Bible