Acts 17:13
<< Acts 17:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But whenὩςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
the JewsἹ̓Ἰουδαῖοιioudaioi2453Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
of ThessalonicaΘεσσαλονίκηςthessalonikēs2332Thessalonica, a city of Macedoniaperhaps from Thessalos (Thessalian) and niké
foundἔγνωσανegnōsan1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
out that the wordλόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
had been proclaimedκατηγγέληkatēngelē2605to proclaimfrom kata and aggelló
by PaulΠαύλουpaulou3972(Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
in Bereaβεροίᾳberoia960Berea, a city of Macedoniaof uncertain origin
also,καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
they cameἦλθονēlthon2064to come, goa prim. verb
there as well,κακεῖkakei2546and therefrom kai and ekei
agitatingσαλεύοντεςsaleuontes4531to agitate, shake, by ext. to cast downfrom salos
and stirringταράσσοντεςtarassontes5015to stir up, to troublefrom a prim. root tarach-
up the crowds.ὄχλουςochlous3793a crowd, multitude, the common peoplea prim. word
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγνωσαν  verb - second aorist active indicative - third person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεσσαλονικης  noun - genitive singular feminine
Thessalonike  thes-sal-on-ee'-kay:  Thessalonice, a place in Asia Minor -- Thessalonica.
ιουδαιοι  adjective - nominative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βεροια  noun - dative singular feminine
Beroia  ber'-oy-ah:  Beroea, a place in Macedonia -- Berea.
κατηγγελη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
kataggello  kat-ang-gel'-lo:  to proclaim, promulgate -- declare, preach, shew, speak of, teach.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλου  noun - genitive singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
κακει  adverb - contracted form
kakei  kak-i':  likewise in that place -- and there, there (thither) also.
σαλευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
saleuo  sal-yoo'-o:  to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite -- move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οχλους  noun - accusative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
New American Standard (©1995)
But when the Jews of Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there as well, agitating and stirring up the crowds.

King James Bible
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

American King James Version
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

American Standard Version
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.

Darby Bible Translation
But when the Jews from Thessalonica knew that the word of God was announced in Berea also by Paul, they came there also, stirring up the crowds.

English Revised Version
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.

Webster's Bible Translation
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached by Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

World English Bible
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed by Paul at Beroea also, they came there likewise, agitating the multitudes.

Young's Literal Translation
And when the Jews from Thessalonica knew that also in Berea was the word of God declared by Paul, they came thither also, agitating the multitudes;

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης Ἱ̓Ἰουδαῖοι ὅτι καὶ ἐν τῇ βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἦλθον κακεῖ σαλεύοντες καὶ ταράσσοντες τοὺς ὄχλους.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι ὅτι καὶ ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ, ἦλθον κἀκεῖ σαλεύοντες τοὺς ὄχλους.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι ὅτι καὶ ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ θεοῦ, ἦλθον κἀκεῖ σαλεύοντες καὶ ταράσσοντες τοὺς ὄχλους.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὡς δὲ ἔγνωσαν οἱ ἀπὸ τῆς Θεσσαλονίκης Ἰουδαῖοι ὅτι καὶ ἐν τῇ Βεροίᾳ κατηγγέλη ὑπὸ τοῦ Παύλου ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἦλθον κἀκεῖ σαλεύοντες τοὺς ὄχλους

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε εγνωσαν οι απο της θεσσαλονικης ιουδαιοι οτι και εν τη βεροια κατηγγελη υπο του παυλου ο λογος του θεου ηλθον κακει σαλευοντες τους οχλους

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε εγνωσαν οι απο της θεσσαλονικης ιουδαιοι οτι και εν τη βεροια κατηγγελη υπο του παυλου ο λογος του θεου ηλθον κακει σαλευοντες τους οχλους

Acts 17:13 Hebrew Bible
ויהי כאשר שמעו היהודים אשר מתסלוניקי כי מגיד פולוס את דבר אלהים גם בברואה ויבאו ויעררו את העם גם שמה׃

Acts 17:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܗܢܘܢ ܝܗܘܕܝܐ ܕܡܢ ܬܤܠܘܢܝܩܐ ܕܡܠܬܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܟܪܙܬ ܡܢ ܦܘܠܘܤ ܒܒܪܘܐܐ ܡܕܝܢܬܐ ܐܬܘ ܐܦ ܠܬܡܢ ܘܠܐ ܫܠܝܘ ܠܡܙܥܘ ܘܠܡܕܠܚܘ ܠܐܢܫܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem cognovissent in Thessalonica Iudaei quia et Beroeae praedicatum est a Paulo verbum Dei venerunt et illuc commoventes et turbantes multitudinem

Agitating Announced Berea Beroea Beroe'a Crowds Declared God's However Incited Inciting Jews Learned Learnt Likewise Message Mob Multitudes News Paul Preached Preaching Proclaimed Riot Stirred Stirring Thessalonica Thessaloni'ca Thither Troubling Working

Agitating Berea Beroea Crowds Found God's However Incited Inciting Jews Likewise Message Mob Multitudes Paul Preached Proclaimed Riot Soon Stirred Stirring Thessalonica Thessaloni'ca Thither Troubling Word Working

Agitating Berea Beroea Crowds Found God's However Incited Inciting Jews Likewise Message Mob Multitudes Paul Preached Proclaimed Riot Soon Stirred Stirring Thessalonica Thessaloni'ca Thither Troubling Word Working

Acts 17:13 Multilingual Bible

Actes 17:13 French

Hechos 17:13 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:13 Chinese Bible