Acts 17:32
<< Acts 17:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
when they heardἈκούσαντεςakousantes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of the resurrectionἀνάστασινanastasin386a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, risingfrom anistémi
of the dead,νεκρῶνnekrōn3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
someοἱoi3588thethe def. art.
[began] to sneer,ἐχλεύαζονechleuazon5512to jest, mock, jeerfrom chleué (a jest)
but othersοἱoi3588thethe def. art.
said,εἶπανeipan3004to saya prim. verb
"We shall hearἀκουσόμεθαakousometha191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
you againκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
concerningπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
this."  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αναστασιν  noun - accusative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
εχλευαζον  verb - imperfect active indicative - third person
chleuazo  khlyoo-ad'-zo:  to throw out the lip, i.e. jeer at -- mock.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ακουσομεθα  verb - future middle deponent indicative - first person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular neuter
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
New American Standard (©1995)
Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, "We shall hear you again concerning this."

King James Bible
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.

American King James Version
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.

American Standard Version
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.

Darby Bible Translation
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this.

English Revised Version
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.

Webster's Bible Translation
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again concerning this matter.

World English Bible
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."

Young's Literal Translation
And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, 'We will hear thee again concerning this;'

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπαν· ἀκουσόμεθα σου περὶ τούτου καὶ πάλιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπον· Ἀκουσόμεθά σου πάλιν περὶ τούτου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπαν, ἀκουσόμεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ εἶπον, Ἀκουσόμεθά σου πάλιν περὶ τούτου

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων οι μεν εχλευαζον οι δε ειπον ακουσομεθα σου παλιν περι τουτου

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων οι μεν εχλευαζον οι δε ειπον ακουσομεθα σου παλιν περι τουτου

Acts 17:32 Hebrew Bible
וכאשר שמעו תחית מתים אלה הלעיגו לו ואלה אמרו על זאת נשמעך בעת אחרת׃

Acts 17:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܡܥܘ ܩܝܡܬܐ ܕܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܡܢܗܘܢ ܡܡܝܩܝܢ ܗܘܘ ܘܡܢܗܘܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܒܙܒܢ ܐܚܪܝܢ ܫܡܥܝܢܢ ܠܟ ܥܠ ܗܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iterum

Dead Death Fully Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Sneered Speak Sport Subject Yet

Dead Death Fully Hear Heard Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Others Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Speak Sport Subject This Time Want

Dead Death Fully Hear Heard Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Others Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Speak Sport Subject This Time Want

Acts 17:32 Multilingual Bible

Actes 17:32 French

Hechos 17:32 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 17:32 Chinese Bible