| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| when they heard | Ἀκούσαντες | akousantes | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| of the resurrection | ἀνάστασιν | anastasin | 386 | a standing up, i.e. a resurrection, a raising up, rising | from anistémi |
| of the dead, | νεκρῶν | nekrōn | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| some | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| [began] to sneer, | ἐχλεύαζον | echleuazon | 5512 | to jest, mock, jeer | from chleué (a jest) |
| but others | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| said, | εἶπαν | eipan | 3004 | to say | a prim. verb |
| "We shall hear | ἀκουσόμεθα | akousometha | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| you again | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| concerning | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| this." | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| KJV Lexicon ακουσαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αναστασιν noun - accusative singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) εχλευαζον verb - imperfect active indicative - third person chleuazo  khlyoo-ad'-zo: to throw out the lip, i.e. jeer at -- mock. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ακουσομεθα verb - future middle deponent indicative - first person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time τουτου demonstrative pronoun - genitive singular neuter toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | New American Standard (©1995) Now when they heard of the resurrection of the dead, some began to sneer, but others said, "We shall hear you again concerning this."King James Bible And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter. American King James Version And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter. American Standard Version Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again. Darby Bible Translation And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this. English Revised Version Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again. Webster's Bible Translation And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again concerning this matter. World English Bible Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this." Young's Literal Translation And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, 'We will hear thee again concerning this;' ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπαν· ἀκουσόμεθα σου περὶ τούτου καὶ πάλιν. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπον· Ἀκουσόμεθά σου πάλιν περὶ τούτου. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον, οἱ δὲ εἶπαν, ἀκουσόμεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ εἶπον, Ἀκουσόμεθά σου πάλιν περὶ τούτου ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων οι μεν εχλευαζον οι δε ειπον ακουσομεθα σου παλιν περι τουτου ΠΡΑΞΕΙΣ 17:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) ακουσαντες δε αναστασιν νεκρων οι μεν εχλευαζον οι δε ειπον ακουσομεθα σου παλιν περι τουτου Latin: Biblia Sacra Vulgata cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iterum
 Dead Death Fully Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Sneered Speak Sport Subject Yet
 Dead Death Fully Hear Heard Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Others Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Speak Sport Subject This Time Want
 Dead Death Fully Hear Heard Hearing Indeed Matter Mocked Mocking Others Paul Resurrection Rising Scoff Sneer Speak Sport Subject This Time WantActs 17:32 Multilingual Bible Actes 17:32 French Hechos 17:32 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 17:32 Chinese Bible | |
|